The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Joseph Barber (Hrsg.)

Citatio: Joseph Barber (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 577.1 (TRde 2026-05-08)


CTH 577.1

Bird and KIN oracles concerning the building of a divine statue

translatio



Abschnitt 1ID=1: Oracle results

1ID=1 --

[]

2ID=2 --

[]

3ID=3 --

[… they thr]ew…

4ID=4 --

[] minor disease was taken,

5ID=5 --

and (placed) into good.

6ID=6 --

[] it to the assembly

Abschnitt 2ID=2: Bird oracles concerning the statue of the goddess

7ID=7 --

Concerning the fact that, concerning the goddess of the spl[endid] Storm-God, [a seated statue was confirmed],

8ID=8 --

[if] they proceed to build it, the seated (statue),

9ID=9 --

ditto,

10ID=10 --

let the birds con[firm](it).

11ID=11 --

[] flew diagonally.

12ID=12 --

An eagle flew away GUN-li- in the middle.

13ID=13 --

A [aštapi- bird (came) in front from the favorable side].

14ID=14 --

It flew away in the middle.

15ID=15 --

A ḫuwa- bird (came) tar(uya)li-,

16ID=16 --

Behind the road:

17ID=17 --

[] flew diagonally.

18ID=18 --

Thus (says) AMAR.MUŠEN:

19ID=19 --

“It was confirmed.”

Abschnitt 3ID=3: Countercheck

20ID=20 --

As a countercheck [we observed] the birds of concern.

21ID=21 --

[A marš]anašši- bird (came) behind down from the unfavorable side.

22ID=22 --

It flew away in the middle.

23ID=23 --

[] in front from the unfavorable side.

24ID=24 --

It flew away in the middle.

25ID=25 --

Behind the road:

26ID=26 --

A ḫalw[ašši- bird] (came) behind down from the unfavorable side.

27ID=27 --

It flew away in the middle.

28ID=28 --

Thus (says) AMAR.MUŠEN:

29ID=29 --

[“They ex]cluded (it).”

end of obv.

Abschnitt 4ID=4: KIN oracle

30ID=30 --

(The very same question) through the Old Woman:

31ID=31 --

The fate-goddess took the whole soul for herself,

32ID=32 --

Behind the throne.

33ID=33 --

On the second day:

34ID=34 --

The minor disease was taken,

35ID=35 --

Inside evil.

36ID=36 --

On the third day:

37ID=37 --

evil … and invocation were taken,

38ID=38 --

and [] inside …

39ID=39 --

favorable.

Abschnitt 5ID=5: Bird oracles concerning making the statue of the goddess out of apricot wood

40ID=40 --

Concerning the fact that, regarding the goddess of the splendid Storm-God, a seated (statue) was co[nfirmed],

41ID=41 --

[if] they proceed to build it, the seated (statue), out of apricot wood,

42ID=42 --

ditto,

43ID=43 --

let the [birds confirm] (it).

44ID=44 --

An eagle (came) in front from the unfavorable side.

45ID=45 --

It (came) behind down from the unfavorable side.

46ID=46 --

It [flew aw]ay in the middle.

47ID=47 --

[Behind the road]:

48ID=48 --

A ‘fox-bird’ (came) in front from the unfavorable side.

49ID=49 --

It flew away in front.

50ID=50 --

Thus (says) []:

51ID=51 --

“They ex[cluded] (it).”

52ID=52 --

(The very same question) through the Old Woman:

53ID=53 --

good was taken …

54ID=54 --

Unfavorable

Abschnitt 6ID=6: Bird oracles concerning the adornment of the statue

55ID=55 --

Just as they [make?] the seated (statue) out of box-wood,

56ID=56 --

when they adorn them with this silver,

57ID=57 --

ditto.

58ID=58 --

[Let] the birds []

59ID=59 --

[] flew [awa]y diagonally.

60ID=60 --

A maršanašši- bird flew away GUN-li- in the middle.

61ID=61 --

[]

62ID=62 --

It flew away in the middle.

63ID=63 --

Behind the roa[d]:

64ID=64 --

An eagle (came) tar(uya)li-.

65ID=65 --

Thus said AMAR.MUŠEN:

66ID=66 --

“It was confirmed.”

67ID=67 --

The birds of concern:

68ID=68 --

It flew away in the middle.

69ID=69 --

And aramnant- bird (came) in front from the unfavorable side.

70ID=70 --

Behind the road:

71ID=71 --

A maršanašši- bird (came) ba[ck down] from the unfavorable side.

72ID=72 --

It [flew awa]y in the middle.

73ID=73 --

In the west, an eagle (came) behind up from the favorable side towards the sun.

74ID=74 --

And it (came) tar(uya)li- to the sun.

Abschnitt 7ID=7: KIN oracle

75ID=75 --

(The very same question) through the Old Woman:

76ID=76 --

The gods arose.

77ID=77 --

They … good.

78ID=78 --

…it [to] the assembly.

79ID=79 --

On the second day,

80ID=80 --

The assembly took rightousness

81ID=81 --

82ID=82 --

The minor disease was taken,

83ID=83 --

Inside g[ood?].

Abschnitt 8ID=8: Bird oracles concerning making the statue of the goddess out of copper

84ID=84 --

Favorable.

85ID=85 --

[If] they make the seated statue out of copper,

86ID=86 --

di[tto],

87ID=87 --

let [the birds] confirm (it).

88ID=88 --

89ID=89 --

[A ḫašt]api- bird (came) in front from the favorable side.

90ID=90 --

It (came) [up behind] from the favorable side.

91ID=91 --

It (came) tar(uya)li-.

92ID=92 --

[A ḫara]ni- bird (came) in front from the favorable side.

93ID=93 --

It fl[ew away] in the middle.

94ID=94 --

Thus said []

Abschnitt 9ID=9: Countercheck

95ID=95 --

The birds [of conc]ern:

96ID=96 --

An eagle [] behind []

97ID=97 --

[Behind the road]:

98ID=98 --

A ḫaštapi- bird …

rev. breaks off

Editio ultima: Traductionis 2026-05-08

x f