|
Abschnitt 1ID=1: |
| 1ID=1 | -- | […]… |
| 2ID=2 | -- | […]… |
| 3ID=3 | -- | …[…] |
| 4ID=4 | -- | They said: |
Abschnitt 2ID=2: Oracles concerning the anger of the deity |
| 5ID=5 | -- | […] the temple […] was… |
| 6ID=6 | -- | The god… they… |
| 7ID=7 | -- | For the god […] behind the god […] they said… |
| 8ID=8 | -- | “Now […]” |
| 9ID=9 | -- | […] 8 loaves of thick bread […] over [the] god… |
| 10ID=10 | -- | […] for […] was… |
| 11ID=11 | -- | “For them […] then… he went to the [tem]ple. |
| 12ID=12 | -- | “Flesh… |
| 13ID=13 | -- | […] the god […] of the temple, for […] |
| 14ID=14 | -- | […] is opened… |
| 15ID=15 | -- | […] in […] of Zawaliya. |
| 16ID=16 | -- | […] the lords of Zawaliya did not say […] |
| 17ID=17 | -- | Are you, [O g]od, (angry) because of these offences? |
| 18ID=18 | -- | Let the [ḪURRI bi]rd be unfavorable. |
| 19ID=19 | -- | […] Unfavorable. |
Abschnitt 3ID=3: Oracle concerning further misdeeds |
| 20ID=20 | -- | (If), O god, it is only these [mis]deeds, |
| 21ID=21 | -- | Ditto. |
| 22ID=22 | -- | The [ḪURRI] bird… |
Abschnitt 4ID=4: Oracle, question uncertain |
| 23ID=23 | -- | We asked… |
| 24ID=24 | -- | And they said: |
| 25ID=25 | -- | “The apple tree […] under […] they kept requesting. |
| 26ID=26 | -- | “And when they[…] come…from the mountain. |
| 27ID=27 | -- | They… across… |
| 28ID=28 | -- | “Now, when […]” |
| 29ID=29 | -- | “Now they […] |
| 30ID=30 | -- | The god […] |
| 31ID=31 | -- | Let the ḪURRI bird be unfavorable. |
| 32ID=32 | -- | Unfavorable. |
Abschnitt 5ID=5: Oracle concerning further misdeeds |
| 33ID=33 | -- | (If)[O g]od, it is only these misdeeds, |
| 34ID=34 | -- | then before the god […] |
| 35ID=35 | -- | There is no longer any […] |
| 36ID=36 | -- | The god […] |
| 37ID=37 | -- | There is no longer any decision for the god. |
| 38ID=38 | -- | Let the [first ḪU]RRI [bird be fav]orable, |
| 39ID=39 | -- | but let the second be unfavorable. |
| 40ID=40 | -- | The first is favorable. |
| 41ID=41 | -- | The second is unfavorable. |
Abschnitt 6ID=6: Countercheck |
| 42ID=42 | -- | [As a countercheck] we requested the ḪURRI bird for confirmation. |
| 43ID=43 | -- | Let [the first] HURRI bird be favorable, |
| 44ID=44 | -- | But let the second be unfavorable. |
| 45ID=45 | -- | [The first] is favorable. |
| 46ID=46 | -- | The second is unfavorable. |
Abschnitt 7ID=7: KIN oracle |
| 47ID=47 | -- | The KIN oracle [by the Old Wo]man is favorable. |
Abschnitt 8ID=8: Oracle concerning pollution and the words of Pallalla |
| 48ID=48 | -- | Regarding [the pollu]tion which was confirmed, |
| 49ID=49 | -- | The men of the temple said: |
| 50ID=50 | -- | “[…] leapt over a donkey. |
| 51ID=51 | -- | “The harnessed oxen went […] |
| 52ID=52 | -- | “and the unclean woman went inside the temple. |
| 53ID=53 | -- | “The son lay down because of […] |
| 54ID=54 | -- | “The offering…” |
| 55ID=55 | -- | […] we asked the same question. |
| 56ID=56 | -- | The pollution […] |
| 57ID=57 | -- | When Pallalla learned |
| 58ID=58 | -- | You have confirmed the word of Pallalla […] the gods. |
| 59ID=59 | -- | […] unfavorable. |
Abschnitt 9ID=9: Oracle concerning offerings |
| 60ID=60 | -- | They offered the harvested […] |
| 61ID=61 | -- | […] they give […] with bread and beer. |
| 62ID=62 | -- | They give […] under […] |
| 63ID=63 | -- | The lords […] back […] |
| 64ID=64 | -- | Let the [ḪU]RRI [bird] be favorable. |
| 65ID=65 | -- | Unfavorable. |
End of obv. |
Abschnitt 10ID=10: |
| 66ID=66 | -- | […] the rock sanctuary of Pirwa […] |
| 67ID=67 | -- | They give […] with bread and beer. |
| 68ID=68 | -- | They show mercy […] the god. |
Abschnitt 11ID=11: |
| 69ID=69 | -- | […] like […] the land of Kuwaliya. |
| 70ID=70 | -- | […] 2 […] |
| 71ID=71 | -- | The […] of the god change. |
| 72ID=72 | -- | Let […be favorable]. |
| 73ID=73 | -- | Favorable. |
Abschnitt 12ID=12: |
| 74ID=74 | -- | They give […] bread and beer. |
| 75ID=75 | -- | […] |
| 76ID=76 | -- | […] |
| 77ID=77 | -- | […] |
| 78ID=78 | -- | […] Favorable. |
Rev. breaks off |
|
|
|
|