The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Joseph Barber (Hrsg.)

Citatio: Joseph Barber (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 568.6 (TRde 2026-05-08)


CTH 568.6

Bird and KIN oracles concerning ritual neglect and pollution

translatio



Abschnitt 1ID=1:

1ID=1 --

[]

2ID=2 --

[]

3ID=3 --

[]

4ID=4 --

They said:

Abschnitt 2ID=2: Oracles concerning the anger of the deity

5ID=5 --

[] the temple [] was…

6ID=6 --

The god… they…

7ID=7 --

For the god [] behind the god [] they said…

8ID=8 --

“Now []

9ID=9 --

[] 8 loaves of thick bread [] over [the] god…

10ID=10 --

[] for [] was…

11ID=11 --

“For them [] then… he went to the [tem]ple.

12ID=12 --

“Flesh…

13ID=13 --

[] the god [] of the temple, for []

14ID=14 --

[] is opened…

15ID=15 --

[] in [] of Zawaliya.

16ID=16 --

[] the lords of Zawaliya did not say []

17ID=17 --

Are you, [O g]od, (angry) because of these offences?

18ID=18 --

Let the [ḪURRI bi]rd be unfavorable.

19ID=19 --

[] Unfavorable.

Abschnitt 3ID=3: Oracle concerning further misdeeds

20ID=20 --

(If), O god, it is only these [mis]deeds,

21ID=21 --

Ditto.

22ID=22 --

The [ḪURRI] bird…

Abschnitt 4ID=4: Oracle, question uncertain

23ID=23 --

We asked…

24ID=24 --

And they said:

25ID=25 --

“The apple tree [] under [] they kept requesting.

26ID=26 --

“And when they[] come…from the mountain.

27ID=27 --

They… across…

28ID=28 --

“Now, when []

29ID=29 --

“Now they []

30ID=30 --

The god []

31ID=31 --

Let the ḪURRI bird be unfavorable.

32ID=32 --

Unfavorable.

Abschnitt 5ID=5: Oracle concerning further misdeeds

33ID=33 --

(If)[O g]od, it is only these misdeeds,

34ID=34 --

then before the god []

35ID=35 --

There is no longer any []

36ID=36 --

The god []

37ID=37 --

There is no longer any decision for the god.

38ID=38 --

Let the [first ḪU]RRI [bird be fav]orable,

39ID=39 --

but let the second be unfavorable.

40ID=40 --

The first is favorable.

41ID=41 --

The second is unfavorable.

Abschnitt 6ID=6: Countercheck

42ID=42 --

[As a countercheck] we requested the ḪURRI bird for confirmation.

43ID=43 --

Let [the first] HURRI bird be favorable,

44ID=44 --

But let the second be unfavorable.

45ID=45 --

[The first] is favorable.

46ID=46 --

The second is unfavorable.

Abschnitt 7ID=7: KIN oracle

47ID=47 --

The KIN oracle [by the Old Wo]man is favorable.

Abschnitt 8ID=8: Oracle concerning pollution and the words of Pallalla

48ID=48 --

Regarding [the pollu]tion which was confirmed,

49ID=49 --

The men of the temple said:

50ID=50 --

[] leapt over a donkey.

51ID=51 --

“The harnessed oxen went []

52ID=52 --

“and the unclean woman went inside the temple.

53ID=53 --

“The son lay down because of []

54ID=54 --

“The offering…”

55ID=55 --

[] we asked the same question.

56ID=56 --

The pollution []

57ID=57 --

When Pallalla learned

58ID=58 --

You have confirmed the word of Pallalla [] the gods.

59ID=59 --

[] unfavorable.

Abschnitt 9ID=9: Oracle concerning offerings

60ID=60 --

They offered the harvested []

61ID=61 --

[] they give [] with bread and beer.

62ID=62 --

They give [] under []

63ID=63 --

The lords [] back []

64ID=64 --

Let the [ḪU]RRI [bird] be favorable.

65ID=65 --

Unfavorable.

End of obv.

Abschnitt 10ID=10:

66ID=66 --

[] the rock sanctuary of Pirwa []

67ID=67 --

They give [] with bread and beer.

68ID=68 --

They show mercy [] the god.

Abschnitt 11ID=11:

69ID=69 --

[] like [] the land of Kuwaliya.

70ID=70 --

[] 2 []

71ID=71 --

The [] of the god change.

72ID=72 --

Let […be favorable].

73ID=73 --

Favorable.

Abschnitt 12ID=12:

74ID=74 --

They give [] bread and beer.

75ID=75 --

[]

76ID=76 --

[]

77ID=77 --

[]

78ID=78 --

[] Favorable.

Rev. breaks off

Editio ultima: Traductionis 2026-05-08

x f