The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Mathis Kreitzscheck (Hrsg.)

Citatio: Mathis Kreitzscheck (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 532.14 (TRde 2026-04-23)


CTH 532.14

Lunar eclipse omens in the margin of an oracle summary

translatio



Abschnitt 1ID=14.1: Fragments of an oracle summary

beginning lost, only a few lines missing

1ID=1 --

[]1

2ID=2 --

[] the deities []

3ID=3 --

[] relea[se …]

4ID=4 --

[]

5ID=5 --

[] thu[s …]

6ID=6 --

[]

7ID=7 --

[]

8ID=8 --

[]

9ID=9 --

[]

10ID=10 --

Thro[ugh …]

11ID=11 --

b[ut] later []

12ID=12 --

Thro[ugh …]

13ID=13 --

[]

14ID=14 --

[]

15ID=15 --

[]

16ID=16 --

[] the king []

17ID=17 --

[] thro[ugh …]

18ID=18 --

For []

19ID=19 --

and []

20ID=20 --

[] day []

21ID=21 --

[]

gap of likely over 100 lines

22ID=22 --

We continued the or[acle inquiry] in this way:

Abschnitt 2ID=14.2: Oracle summary concerning Šaušgatti

22ID=22 --

We continued the or[acle inquiry] in this way:

23ID=23 --

Becaus[e] the [curse of Š]auškatti has been established

24ID=24 --

they will un[do] the curse [of Šauškatti] in front of the deities of king[ship].

25ID=25 --

They will purify the [place]s of kingship [and the throne].

26ID=26 --

His m[ajesty] will purify [himself]

27ID=27 --

[and] they will s[e]t up [a(n image of a) ghost]

28ID=28 --

an[d they will take the co]mpensation

29ID=29 --

and [they will give] it to the ghost.

30ID=30 --

[] to his/her children [].

31ID=31 --

[Favorable] according to three (oracle) techniques.

32ID=32 --

For whatev[er other re]ason, you, Šauškatti, are angry,

33ID=33 --

[‘we will put] her on the road’.

34ID=34 --

[But if the ghost] is not designat[ed] for the mantalli-ritual,

35ID=35 --

[they] will not per[form] the mantalli-ritual.

36ID=36 --

But if the ghost does not s[eek] it,

37ID=37 --

[].

Abschnitt 3ID=14.3: Lunar eclipse omens

38ID=38 --

[]:

39ID=39 --

There will be [ra]ins

40ID=40 --

[and the har]vest of the land will prosper.

41ID=41 --

[]:

42ID=42 --

A flood will sweep away [the lan]d.

43ID=43 --

[]

44ID=44 --

[]

45ID=45 --

If the moon rises

46ID=46 --

and becomes dark:

47ID=47 --

Šauška will marc[h] into the land with evil intent.

48ID=48 --

If the moon ec[lipses] in the last night watch:

49ID=49 --

Loss of cattle.

50ID=50 --

There will be an epidemic.2

For a discussion of the oracle section, cf. Hout Th.P.J. van den 1998c: 159-239 and the online edition of CTH 569.
I understand the apodosis to consist of two sentences, as these are usually two aspects in Babylonian omens, and asyndeton is common in both Hittite and Akkadian omens. This can, however, also be understood as one sentence (Weeden M. 2011a: 54 n. 240).
Editio ultima: Traductionis 2026-04-23

x f