The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Joseph Barber (Hrsg.)

Citatio: Joseph Barber (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 577.8 (TX 2026-02-25; TRde 2026-05-08)


CTH 577.8

Oracles concerning the wellbeing of the king

partitura



Abschnitt 1ID=1: Oracles concerning the wellbeing of the king

1ID=1 --

[] INA MUKAM‑anniJahresfrist:{a → D/L.SG} {b → D/L.PL} {c → ABL} kēdanidieser:DEM1.D/L.SG mēḫuniZeit:D/L.SG A‑NA EZEN₄kultisches Fest:D/L.SG MUKAM‑TIJahr; zum Jahr gehörig:GEN.SG(UNM) []

[] in the year, at that time, for the yearly festival.

1ID=1 A

(Frg. 4) obv. I 1 [ ] INA MUKAM‑an‑niJahresfrist:{a → D/L.SG} {b → D/L.PL} {c → ABL} ke‑e‑da‑nidieser:DEM1.D/L.SG me‑e‑ḫu‑niZeit:D/L.SG A‑NA EZEN₄kultisches Fest:D/L.SG MUKAM‑TIJahr; zum Jahr gehörig:GEN.SG(UNM) [ (Frg. 4) obv. I 2 [

2ID=2 --

[m]ān=mawie:CNJ=CNJctr SAG.DUKopf:NOM.SG(UNM) LUGALKönig:GEN.SG(UNM) SIG₅gut:NOM.SG(UNM)

But if the person of the king will be well,

2ID=2 A

(Frg. 4) obv. I 2 m]a?‑a‑an‑mawie:CNJ=CNJctr SAG.DUKopf:NOM.SG(UNM) LUGALKönig:GEN.SG(UNM) SIG₅gut:NOM.SG(UNM)

3ID=3 --

SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

let (the oracle) be favorable.

3ID=3 A

(Frg. 4) obv. I 2 SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

4ID=4 --

…‑kišmakan DINGIR‑zaGott:NOM.SG(UNM)=REFL;
Gott:ABL=REFL
andadarin:ADV GISKIM‑aḫta(Vor)zeichen geben:3SG.PST

[]… gave an omen inside from the god.

4ID=4 A

(Frg. 4) obv. I 3 x x‑kiš‑ma‑kán DINGIR‑zaGott:NOM.SG(UNM)=REFL;
Gott:ABL=REFL
an‑dadarin:ADV GISKIM‑aḫ‑ta(Vor)zeichen geben:3SG.PST ¬¬¬

5ID=5 --

TA IGI.MUŠEN!Vogelschauer:ABL_von:POSP

Through the augur:

5ID=5 A

(Frg. 4) obv. I 4 TA IGI.MUŠEN!Vogelschauer:ABL_von:POSP

6ID=6 --

azzumaraliyaš(u. B.):?

An azzamuraliya- .1

6ID=6 A

(Frg. 4) obv. I 4 az‑zu‑ma‑ra‑li‑ia‑aš(u. B.):? * *

7ID=7 --

SIG₅gut:NOM.SG(UNM)

Favorable.

7ID=7 A

(Frg. 4) obv. I 4 SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

8ID=8 --

KI.MINdito:ADV LUGAL‑iKönig:D/L.SG IŠ‑TU GIGKrankheit:ABL āššuGut:NOM.SG.N

Ditto (if it will be) well for the king with the illness,

8ID=8 A

(Frg. 4) obv. I 5 KI.MINdito:ADV LUGAL‑iKönig:D/L.SG IŠ‑TU GIGKrankheit:ABL a‑aš‑šuGut:NOM.SG.N

9ID=9 --

SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

let (the oracle) be favorable.

9ID=9 A

(Frg. 4) obv. I 5 SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

10ID=10 --

NU.ŠEungünstig:NOM.SG(UNM)

Unfavorable.

10ID=10 A

(Frg. 4) obv. I 5 NU.ŠEungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

11ID=11 --

TA IGI.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM) [ ]

Through the augur:

11ID=11 A

(Frg. 4) obv. I 6 TA IGI.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM) [ ] ¬¬¬

12ID=12 --

TA‑PALPaar:NOM.SG(UNM) āššugut:NOM.SG.N

[] good pair…

12ID=12 A

(Frg. 4) obv. I 7 x x TA‑PALPaar:NOM.SG(UNM) a‑aš‑šugut:NOM.SG.N

13ID=13 --

SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

Let (the oracle) be favorable.

13ID=13 A

(Frg. 4) obv. I 7 SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

14ID=14 --

[]

[]

14ID=14 A

(Frg. 4) obv. I 7 [ ] ¬¬¬

Abschnitt 2ID=2: Oracles concerning bloodshed, oracles of unclear content

15ID=15 --

[TA] IGI.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM) [ ]

[Through] the augur:

15ID=15 A

(Frg. 4) obv. I 8 [TA] IGI.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM) [ ] ¬¬¬

16ID=16 --

[ T]A MUDBlut:ABL(UNM) āššugut:NOM.SG.N

(If it will be well) [wi]th the bloodshed,

16ID=16 A

(Frg. 4) obv. I 9 [ T]A MUDBlut:ABL(UNM) a‑aš‑šugut:NOM.SG.N

17ID=17 --

SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

let (the oracle) be favorable.

17ID=17 A

(Frg. 4) obv. I 9 SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

18ID=18 --

[ ]

[]

18ID=18 A

(Frg. 4) obv. I 9 x‑[ ] ¬¬¬

19ID=19 --

[TA ]IGI.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM) [ ]

[Through the] augur:

19ID=19 A

(Frg. 4) obv. I 10 [TA ]IGI.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM) [ ] ¬¬¬

20ID=20 --

[]

[],

20ID=20 A

(Frg. 4) obv. I 11 [ ]

21ID=21 --

SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

let (the oracle) be favorable.

21ID=21 A

(Frg. 4) obv. I 11 SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

22ID=22 --

[]

[]

22ID=22 A

(Frg. 4) obv. I 11 [ ] ¬¬¬

23ID=23 --

[ ]

[]

23ID=23 A

(Frg. 1+4) obv./obv. I 12 [ ]x ¬¬¬

24ID=24 --

TAvon:ABL_von:POSP []

Through []:

24ID=24 A

(Frg. 1+4) obv. 1′/obv. I 13 TAvon:ABL_von:POSP [ ] ¬¬¬

25ID=25 --

KI.MINdito:ADV MUN[US ]

Ditto (if) []

25ID=25 A

(Frg. 1+4) obv. 2′/obv. I 14 KI.MINdito:ADV MUN[US ¬¬¬

26ID=26 --

TA IG[I.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM) ]

Through the au[gur]:

26ID=26 A

(Frg. 1+4) obv. 3′/obv. I 15 TA IG[I.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM) ¬¬¬

27ID=27 --

KI.MINdito:ADV ŠU‑ašHand:NOM.SG.C;
Hand:GEN.SG
[ ]

Ditto (if) [] of the hand…

27ID=27 A

(Frg. 1) obv. 4′ KI.MINdito:ADV ŠU‑ašHand:NOM.SG.C;
Hand:GEN.SG
x[ ¬¬¬

28ID=28 --

TA IGI.M[UŠENVogelschauer:ABL(UNM) ]

Through the aug[ur]:

28ID=28 A

(Frg. 1) obv. 5′ TA IGI.M[UŠENVogelschauer:ABL(UNM) ¬¬¬

29ID=29 --

KI.MINdito:ADV TAvon:ABL_von:POSP []

Ditto through []

29ID=29 A

(Frg. 1) obv. 6′ KI.MINdito:ADV TAvon:ABL_von:POSP [ ¬¬¬

30ID=30 --

TA IGI.[MUŠENVogelschauer:ABL(UNM) ]

Through the au[gur]:

30ID=30 A

(Frg. 1) obv. 7′ TA IGI.[MUŠENVogelschauer:ABL(UNM) ¬¬¬

31ID=31 --

KI.MINdito:ADV TAvon:ABL_von:POSP []

Ditto (if) through []

31ID=31 A

(Frg. 1) obv. 8′ KI.MINdito:ADV TAvon:ABL_von:POSP [ ¬¬¬

32ID=32 --

TA IG[I.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM) ]

Through the au[gur]:

32ID=32 A

(Frg. 1) obv. 9′ TA IG[I.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM) ¬¬¬

33ID=33 --

KI.MINdito:ADV ÉHaus:NOM.SG(UNM);
Haus:ACC.SG(UNM);
Haus:GEN.SG(UNM);
Haus:D/L.PL(UNM)
[ ]

Ditto (if) [] the house…

33ID=33 A

(Frg. 1) obv. 10′ KI.MINdito:ADV ÉHaus:NOM.SG(UNM);
Haus:ACC.SG(UNM);
Haus:GEN.SG(UNM);
Haus:D/L.PL(UNM)
x[ ¬¬¬

34ID=34 --

TAvon:ABL_von:POSP [ ]

Through the []

34ID=34 A

(Frg. 1) obv. 11′ TAvon:ABL_von:POSP [ ¬¬¬

35ID=35 --

KI.MINdito:ADV ÉME[ŠHaus:NOM.PL(UNM);
Haus:ACC.PL(UNM);
Haus:GEN.PL(UNM);
Haus:D/L.PL(UNM);
Haus:ABL(UNM)
]

Ditto (if) [] the hous[es]

35ID=35 A

(Frg. 1) obv. 12′ KI.MINdito:ADV ÉME[ŠHaus:NOM.PL(UNM);
Haus:ACC.PL(UNM);
Haus:GEN.PL(UNM);
Haus:D/L.PL(UNM);
Haus:ABL(UNM)
¬¬¬

36ID=36 --

KI.MINdito:ADV A‑NA …[{a → D/L.SG} {b → D/L.PL} {c → ALL} ]

Ditto (if) [] to…

36ID=36 A

(Frg. 1) obv. 13′ KI.MINdito:ADV A‑NA x[{a → D/L.SG} {b → D/L.PL} {c → ALL} ¬¬¬

37ID=37 --

KI.MINdito:ADV URU‑LUMStadt:NOM.SG(UNM);
Stadt:ACC.SG(UNM)
[]

Ditto (if) [] the city…

37ID=37 A

(Frg. 1) obv. 14′ KI.MINdito:ADV URU‑LUMStadt:NOM.SG(UNM);
Stadt:ACC.SG(UNM)
[ ¬¬¬

38ID=38 --

TA? IGI.MUŠ[ENVogelschauer:ABL_von:POSP ]

Through the aug[ur]:

38ID=38 A

(Frg. 1) obv. 15′ TA? IGI.MUŠ[ENVogelschauer:ABL_von:POSP ¬¬¬

39ID=39 --

KI.MINdito:ADV A‑NA KUR.KU[RLänder:D/L.PL ]

Ditto (if) [] to the lands…

39ID=39 A

(Frg. 1) obv. 16′ KI.MINdito:ADV A‑NA KUR.KU[RLänder:D/L.PL ¬¬¬

40ID=40 --

TA IGI.MUŠ[ENVogelschauer:ABL(UNM) ]

Through the aug[ur]:

40ID=40 A

(Frg. 1) obv. 17′ TA IGI.MUŠ[ENVogelschauer:ABL(UNM) ¬¬¬

41ID=41 --

KI.MINdito:ADV A‑NA …[{a → D/L.SG} {b → D/L.PL} {c → ALL} ]

Ditto (if) [] to…

41ID=41 A

(Frg. 1) obv. 18′ KI.MINdito:ADV A‑NA x[{a → D/L.SG} {b → D/L.PL} {c → ALL} ¬¬¬

42ID=42 --

TA IG[I.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM) ]

Through the au[gur]:

42ID=42 A

(Frg. 1) obv. 19′ TA IG[I.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM) ¬¬¬

43ID=43 --

KI.MINdito:ADV L[ÚMann:NOM.SG(UNM);
Mann:NOM.PL(UNM);
Mann:ACC.SG(UNM);
Mann:ACC.PL(UNM);
Mann:GEN.SG(UNM);
Mann:GEN.PL(UNM);
Mann:D/L.SG(UNM);
Mann:D/L.PL(UNM);
Mann:ABL(UNM)
] udai(her)bringen:3SG.PRS []

Ditto (if) the [] brings…

43ID=43 A

(Frg. 1) obv. 20′ KI.MINdito:ADV L[ÚMann:NOM.SG(UNM);
Mann:NOM.PL(UNM);
Mann:ACC.SG(UNM);
Mann:ACC.PL(UNM);
Mann:GEN.SG(UNM);
Mann:GEN.PL(UNM);
Mann:D/L.SG(UNM);
Mann:D/L.PL(UNM);
Mann:ABL(UNM)
] ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS [

44ID=44 --

TA [von:ABL_von:POSP ]

Through the []:

44ID=44 A

(Frg. 1) obv. 21′ TA [von:ABL_von:POSP

45ID=45 --

[]‑an ME‑a[š]nehmen:3SG.PST

[] took…

45ID=45 A

(Frg. 1) obv. 21′ ]‑an ME‑a[šnehmen:3SG.PST

46ID=46 --

udai(her)bringen:3SG.PRS

[] brings…

46ID=46 A

(Frg. 1) obv. 22′ ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS

47ID=47 --

[]

[]

47ID=47 A

(Frg. 1) obv. 22′ [ ] ¬¬¬

48ID=48 --

TA IGI.[MUŠENVogelschauer:ABL(UNM) ]

Through the au[gur]:

48ID=48 A

(Frg. 1) obv. 23′ TA IGI.[MUŠENVogelschauer:ABL(UNM) ] ¬¬¬

49ID=49 --

KI.MINdito:ADV LUGAL‑RUKönig:NOM.SG(UNM) ku‑[ ]BI? LUḪ‑ziwaschen:3SG.PRS

Ditto (if) the king should cleanse []

49ID=49 A

(Frg. 1) obv. 24′ KI.MINdito:ADV LUGAL‑RUKönig:NOM.SG(UNM) ku‑x[ ]BI? LUḪ‑ziwaschen:3SG.PRS

50ID=50 --

[] karappandāriheben:3PL.PRS.MP

[] are finished,

50ID=50 A

(Frg. 1) obv. 24′ [ (Frg. 1) obv. 25′ kar‑ap‑pa‑an‑da‑a‑riheben:3PL.PRS.MP

51ID=51 --

SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

let (the oracle) be favorable.

51ID=51 A

(Frg. 1) obv. 25′ SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP ¬¬¬

52ID=52 --

TA IGI.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM) [ ]

Through the augur:

52ID=52 A

(Frg. 1) obv. 26′ TA IGI.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM) [ ] ¬¬¬

53ID=53 --

KI.MINdito:ADV LUGAL‑RUKönig:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠGöttlichkeit:NOM.PL(UNM) KID‑ni(u. B.):D/L.SG šektēn[iwissen:2PL.PRS ]

Ditto (if), O gods, you know the king…

53ID=53 A

(Frg. 1) obv. 27′ KI.MINdito:ADV LUGAL‑RUKönig:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠGöttlichkeit:NOM.PL(UNM) KID‑ni(u. B.):D/L.SG še‑ek‑te‑e‑n[iwissen:2PL.PRS ¬¬¬

54ID=54 --

[TA ]IGI.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM) []

[Through the] augur:

54ID=54 A

(Frg. 3+1) obv. 1´/28′ [TA ]IGI.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM) [ ] ¬¬¬

55ID=55 --

nuCONNn araḫze[našumliegend:GEN.SG ] šektē[niwissen:2PL.PRS ]

You know [] of the external…

55ID=55 A

(Frg. 3+1) obv. 2´/29′ nuCONNn a‑ra‑aḫ‑zé‑[na‑ašumliegend:GEN.SG 1 ] še‑ek‑te‑e[niwissen:2PL.PRS ¬¬¬

Abschnitt 3ID=3: Oracles concerning who will commit murder

56ID=56 --

MUDBlut:NOM.SG(UNM) kuišwelcher:REL.NOM.SG.C SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST

The bloodshed which was confirmed.

56ID=56 A

(Frg. 3) obv. 3′ MUDBlut:NOM.SG(UNM) ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST

57ID=57 --

[]

[]

57ID=57 A

(Frg. 3) obv. 3′ [ ¬¬¬

58ID=58 --

nu=z(a)CONNn=REFL MUDBlut:NOM.SG(UNM) SUM‑aš=maGabe:GEN.SG=CNJctr []

The bloodshed [] of the gift…

58ID=58 A

(Frg. 3) obv. 4′ nu‑zaCONNn=REFL MUDBlut:NOM.SG(UNM) SUM‑aš‑maGabe:GEN.SG=CNJctr [ ¬¬¬

59ID=59 --

MUDBlut:NOM.SG(UNM) anduryašinnen befindlich:NOM.SG.C kui[šwelcher:REL.NOM.SG.C ]

The internal bloodshed which []

59ID=59 A

(Frg. 3) obv. 5′ MUDBlut:NOM.SG(UNM) an‑dur‑ia‑ašinnen befindlich:NOM.SG.C ku‑i[š?welcher:REL.NOM.SG.C ¬¬¬

60ID=60 --

nuCONNn LÚ.MEŠKAR‑TAP‑PU=maZugtierführer:NOM.PL(UNM)=CNJctr MUD‑anziblutig machen(?):3PL.PRS

Will the charioteers commit murder?2

60ID=60 A

(Frg. 3) obv. 6′ nuCONNn LÚ.MEŠKAR‑TAP‑PU‑maZugtierführer:NOM.PL(UNM)=CNJctr MUD‑an‑ziblutig machen(?):3PL.PRS

61ID=61 --

[]

[]

61ID=61 A

(Frg. 3) obv. 6′ [ ¬¬¬

62ID=62 --

nuCONNn ENHerr:NOM.SG(UNM) GIŠKUN₄=maLeiter:GEN.SG(UNM)=CNJctr MUD‑ziblutig machen(?):3SG.PRS

but will the lord of the staircase commit murder?

62ID=62 A

(Frg. 3) obv. 7′ nuCONNn ENHerr:NOM.SG(UNM) GIŠKUN₄‑maLeiter:GEN.SG(UNM)=CNJctr MUD‑ziblutig machen(?):3SG.PRS

63ID=63 --

nuCONNn [ ]

[]

63ID=63 A

(Frg. 3) obv. 7′ nuCONNn x x[ ¬¬¬

64ID=64 --

nuCONNn ÉRINMEŠTruppe:GEN.PL(UNM) LUGAL=maKönig:NOM.SG(UNM)=CNJctr kuiškiirgendein:INDFany.NOM.SG.C MUD‑ziblutig machen(?):3SG.PRS

Will one of the soldiers of the king commit murder?

64ID=64 A

(Frg. 3) obv. 8′ nuCONNn ÉRINMEŠTruppe:GEN.PL(UNM) LUGAL‑maKönig:NOM.SG(UNM)=CNJctr ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C MUD‑ziblutig machen(?):3SG.PRS

65ID=65 --

nuCONNn KURLand:NOM.SG(UNM);
Land:ACC.SG(UNM);
Land:ACC.PL(UNM);
Land:NOM.PL(UNM);
Land:GEN.SG(UNM);
Land:GEN.PL(UNM);
Land:D/L.SG(UNM);
Land:D/L.PL(UNM);
Land:ABL(UNM)
[ ] MUDBlut:NOM.SG(UNM) kuišwelcher:REL.NOM.SG.C araḫziyašumliegend:NOM.SG.C SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST

…the land [] the external bloodshed which was confirmed…

65ID=65 A

(Frg. 3) obv. 8′ nuCONNn KURLand:NOM.SG(UNM);
Land:ACC.SG(UNM);
Land:ACC.PL(UNM);
Land:NOM.PL(UNM);
Land:GEN.SG(UNM);
Land:GEN.PL(UNM);
Land:D/L.SG(UNM);
Land:D/L.PL(UNM);
Land:ABL(UNM)
[ === (Frg. 3) obv. 9′ MUDBlut:NOM.SG(UNM) ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C a‑ra‑aḫ‑zi‑ia‑ašumliegend:NOM.SG.C SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST

66ID=66 --

ENHerr:NOM.SG(UNM) GIŠKUN₄=[maLeiter:GEN.SG(UNM)=CNJctr ]

but the lord of the staircase…

66ID=66 A

(Frg. 3) obv. 9′ ENHerr:NOM.SG(UNM) GIŠKUN₄[maLeiter:GEN.SG(UNM)=CNJctr ¬¬¬

67ID=67 --

nuCONNn EN=maHerr:NOM.SG(UNM)=CNJctr kuiškiirgendein:INDFany.NOM.SG.C MUD‑ziblutig machen(?):3SG.PRS

But will any lord commit murder?

67ID=67 A

(Frg. 3) obv. 10′ nuCONNn EN‑maHerr:NOM.SG(UNM)=CNJctr ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C MUD‑ziblutig machen(?):3SG.PRS

68ID=68 --

NU.ŠE‑duungünstig werden:3SG.IMP

Let (the oracle) be unfavorable.

68ID=68 A

(Frg. 3) obv. 10′ NU.ŠE‑duungünstig werden:3SG.IMP

69ID=69 --

[]

[]

69ID=69 A

(Frg. 3) obv. 10′ [ ¬¬¬

70ID=70 --

nuCONNn ŠEŠBruder:NOM.SG(UNM) LUGAL=maKönig:GEN.SG(UNM)=CNJctr kuiškiirgendein:INDFany.NOM.SG.C MUD‑ziblutig machen(?):3SG.PRS

Will any brother of the king commit murder?

70ID=70 A

(Frg. 3) obv. 11′ nuCONNn ŠEŠBruder:NOM.SG(UNM) LUGAL‑maKönig:GEN.SG(UNM)=CNJctr ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C MUD‑ziblutig machen(?):3SG.PRS

71ID=71 --

NU.ŠE‑duungünstig werden:3SG.IMP

Let (the oracle) be unfavorable.

71ID=71 A

(Frg. 3) obv. 11′ NU.ŠE‑duungünstig werden:3SG.IMP

72ID=72 --

[]

[]

72ID=72 A

(Frg. 3) obv. 11′ [ ¬¬¬

73ID=73 --

nuCONNn DUMU.LUGAL=maPrinz:NOM.SG(UNM)=CNJctr kuiškiirgendein:INDFany.NOM.SG.C MUD‑ziblutig machen(?):3SG.PRS

Will any prince commit murder?

73ID=73 A

(Frg. 3) obv. 12′ nuCONNn DUMU.LUGAL‑maPrinz:NOM.SG(UNM)=CNJctr ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C MUD‑ziblutig machen(?):3SG.PRS

74ID=74 --

NU.ŠE‑duungünstig werden:3SG.IMP

Let the oracle be unfavorable.

74ID=74 A

(Frg. 3) obv. 12′ NU.ŠE‑duungünstig werden:3SG.IMP

75ID=75 --

[]

[]

75ID=75 A

(Frg. 3) obv. 12′ [ ¬¬¬ end of obv. I

end of obv. I

Abschnitt 4ID=4:

76ID=76 --

[ ][ ]

[]

76ID=76 A

(Frg. 4) rev. III 1′ ]x[

77ID=77 --

[]

[]

77ID=77 A

(Frg. 4) rev. III 2′ ]

78ID=78 --

[]

[]

78ID=78 A

(Frg. 4) rev. III 3′ ]

79ID=79 --

[ ][ ]

[]

79ID=79 A

(Frg. 4) rev. III 4′ ]x[ ¬¬¬

80ID=80 --

[ ]‑ukk[a ]

[]

80ID=80 A

(Frg. 4) rev. III 5′ ]x‑uk‑k[a₄ ¬¬¬

81ID=81 --

[ ]‑ma []

[]

81ID=81 A

(Frg. 4) rev. III 6′ ]x‑ma [

82ID=82 --

[ …‑r]u aušzisehen:3SG.PRS

[] sees…

82ID=82 A

(Frg. 4) rev. III 7′ ‑r]u? a‑uš‑zisehen:3SG.PRS

83ID=83 --

[]

[]

83ID=83 A

(Frg. 4) rev. III 7′ [ ¬¬¬

84ID=84 --

[] QA‑TAM‑MAebenso:ADV KI.MINdito:ADV []

[] thus ditto…

84ID=84 A

(Frg. 4) rev. III 8′ ] QA‑TAM‑MAebenso:ADV KI.MINdito:ADV [ ¬¬¬

85ID=85 --

[ ]‑mittama KI.MI[N]dito:ADV

[]… ditto…

85ID=85 A

(Frg. 4) rev. III 9′ ]x‑mi‑it‑ta‑ma KI.MI[N]dito:ADV ¬¬¬

86ID=86 --

[ URUn]erikkaNerik:GN.NOM.SG(UNM);
Nerik:GN.ACC.SG(UNM);
Nerik:GN.GEN.SG(UNM);
Nerik:GN.D/L.SG(UNM);
Nerik:GN.ABL(UNM)
ZAGGrenze:NOM.SG(UNM);
Grenze:ACC.SG(UNM);
Grenze:NOM.PL(UNM);
Grenze:ACC.PL(UNM);
Grenze:GEN.SG(UNM);
Grenze:D/L.SG(UNM);
Grenze:ABL(UNM);
rechts:NOM.SG(UNM);
rechts:ACC.SG(UNM);
rechts:NOM.PL(UNM);
rechts:ACC.PL(UNM);
rechts:GEN.SG(UNM);
rechts:GEN.PL(UNM);
rechts:D/L.SG(UNM);
rechts:D/L.PL(UNM);
rechts:ABL(UNM)
[]

[] the border of(?) Nerik…

86ID=86 A

(Frg. 4) rev. III 10′ URUn]e‑ri‑ik‑ka₄Nerik:GN.NOM.SG(UNM);
Nerik:GN.ACC.SG(UNM);
Nerik:GN.GEN.SG(UNM);
Nerik:GN.D/L.SG(UNM);
Nerik:GN.ABL(UNM)
ZAGGrenze:NOM.SG(UNM);
Grenze:ACC.SG(UNM);
Grenze:NOM.PL(UNM);
Grenze:ACC.PL(UNM);
Grenze:GEN.SG(UNM);
Grenze:D/L.SG(UNM);
Grenze:ABL(UNM);
rechts:NOM.SG(UNM);
rechts:ACC.SG(UNM);
rechts:NOM.PL(UNM);
rechts:ACC.PL(UNM);
rechts:GEN.SG(UNM);
rechts:GEN.PL(UNM);
rechts:D/L.SG(UNM);
rechts:D/L.PL(UNM);
rechts:ABL(UNM)
[

87ID=87 --

[ ]‑pa URUḫupišnaḪupi(š)na:GN.NOM.SG(UNM);
Ḫupi(š)na:GN.ACC.SG(UNM);
Ḫupi(š)na:GN.GEN.SG(UNM);
Ḫupi(š)na:GN.D/L.SG(UNM);
Ḫupi(š)na:GN.ALL(UNM);
Ḫupi(š)na:GN.ABL(UNM)
ZA[GGrenze:NOM.SG(UNM);
Grenze:ACC.SG(UNM);
Grenze:NOM.PL(UNM);
Grenze:ACC.PL(UNM);
Grenze:GEN.SG(UNM);
Grenze:GEN.PL(UNM);
Grenze:D/L.SG(UNM);
Grenze:D/L.PL(UNM);
rechts:NOM.SG(UNM);
rechts:ACC.SG(UNM);
rechts:NOM.PL(UNM);
rechts:ACC.PL(UNM);
rechts:GEN.SG(UNM);
rechts:GEN.PL(UNM);
rechts:D/L.SG(UNM);
rechts:D/L.PL(UNM);
rechts:ABL(UNM)
]

[] the border of(?) Ḫupišna…

87ID=87 A

(Frg. 4) rev. III 11′ ]‑pa URUḫu‑piš‑naḪupi(š)na:GN.NOM.SG(UNM);
Ḫupi(š)na:GN.ACC.SG(UNM);
Ḫupi(š)na:GN.GEN.SG(UNM);
Ḫupi(š)na:GN.D/L.SG(UNM);
Ḫupi(š)na:GN.ALL(UNM);
Ḫupi(š)na:GN.ABL(UNM)
ZA[GGrenze:NOM.SG(UNM);
Grenze:ACC.SG(UNM);
Grenze:NOM.PL(UNM);
Grenze:ACC.PL(UNM);
Grenze:GEN.SG(UNM);
Grenze:GEN.PL(UNM);
Grenze:D/L.SG(UNM);
Grenze:D/L.PL(UNM);
rechts:NOM.SG(UNM);
rechts:ACC.SG(UNM);
rechts:NOM.PL(UNM);
rechts:ACC.PL(UNM);
rechts:GEN.SG(UNM);
rechts:GEN.PL(UNM);
rechts:D/L.SG(UNM);
rechts:D/L.PL(UNM);
rechts:ABL(UNM)
===

88ID=88 --

[ k]uišwelcher:REL.NOM.SG.C SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST

[] which was confirmed,

88ID=88 A

(Frg. 4) rev. III 12′ k]u?‑išwelcher:REL.NOM.SG.C SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST

89ID=89 --

E[NHerr:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Herrschaft:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
]

[]

89ID=89 A

(Frg. 4) rev. III 12′ E[NHerr:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Herrschaft:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
¬¬¬

90ID=90 --

[ ] Mann:NOM.SG(UNM);
Mann:ACC.SG(UNM)
MUNUS‑TUMFrau:NOM.SG(UNM);
Frau:ACC.SG(UNM)
[ ]

[] the man and the woman…

90ID=90 A

(Frg. 4) rev. III 13′ ]x Mann:NOM.SG(UNM);
Mann:ACC.SG(UNM)
MUNUS‑TUMFrau:NOM.SG(UNM);
Frau:ACC.SG(UNM)
x[ ¬¬¬

91ID=91 --

[] GIGKrankheit:NOM.SG(UNM) SI×S]Á‑atordnen:3SG.PST

[] the disease was confirmed…

91ID=91 A

(Frg. 4) rev. III 14′ ] GIGKrankheit:NOM.SG(UNM) SI×S]Á‑atordnen:3SG.PST

92ID=92 --

[]

[]

92ID=92 A

(Frg. 4) rev. III 14′ [ ¬¬¬

93ID=93 --

[ N]U.ŠEungünstig:NOM.SG(UNM)

[…u]nfavorable.

93ID=93 A

(Frg. 4) rev. III 15′ N]U.ŠEungünstig:NOM.SG(UNM)

94ID=94 --

DINGIRMEŠGöttlichkeit:NOM.PL(UNM);
Göttlichkeit:ACC.PL(UNM);
Göttlichkeit:GEN.PL(UNM);
Göttlichkeit:D/L.PL(UNM)
[]

The gods []

94ID=94 A

(Frg. 4) rev. III 15′ DINGIRMEŠGöttlichkeit:NOM.PL(UNM);
Göttlichkeit:ACC.PL(UNM);
Göttlichkeit:GEN.PL(UNM);
Göttlichkeit:D/L.PL(UNM)
[

95ID=95 --

[ ]‑du []

[]

95ID=95 A

(Frg. 4) rev. III 16′ ]x‑du [

96ID=96 --

[ ][ ]

[]

96ID=96 A

(Frg. 4) rev. III 17′ ]x[ rev. III breaks off

rev. III breaks off

Abschnitt 5ID=5: Oracles concerning an evil

blank line

97ID=97 --

[KI].MINdito:ADV A‑NA SAG.DUKopf:D/L.SG []

[Di]tto (if) [] for the person of…

97ID=97 A

(Frg. 3)rev. IV blank line ¬¬¬ (Frg. 3)rev. IV 1′ [KI].MINdito:ADV A‑NA SAG.DUKopf:D/L.SG [ ¬¬¬

98ID=98 --

[T]A ḪALOpferschauer:ABL(UNM)

[Thr]ough the extispicy expert:

98ID=98 A

(Frg. 3)rev. IV 2′ [T]A ḪALOpferschauer:ABL(UNM)

99ID=99 --

SIG₅gut:NOM.SG(UNM) []

Favorable.

99ID=99 A

(Frg. 3)rev. IV 2′ SIG₅gut:NOM.SG(UNM) [ ¬¬¬

100ID=100 --

[T]A IGI.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM)

[Thr]ough the augur:

100ID=100 A

(Frg. 3)rev. IV 3′ [T]A IGI.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM)

101ID=101 --

[]

[]

101ID=101 A

(Frg. 3)rev. IV 3′ [ ¬¬¬

102ID=102 --

KI.MINdito:ADV ḪUL‑uw[a‑… SI×S]Á‑atordnen:3SG.PST

Ditto (if) the evil []… was confirmed,

102ID=102 A

(Frg. 3)rev. IV 4′ KI.MINdito:ADV ḪUL‑u‑w[a‑ (Frg. 3)rev. IV 5′ [ SI×S]Á‑atordnen:3SG.PST

103ID=103 --

ape[zer:DEM2/3.ABL ]

[] from that…

103ID=103 A

(Frg. 3)rev. IV 5′ a‑pé‑e[z?er:DEM2/3.ABL ¬¬¬

104ID=104 --

[] ḪALOpferschauer:NOM.SG(UNM);
Opferschauer:ACC.SG(UNM);
Opferschauer:GEN.SG(UNM);
Opferschauer:D/L.SG(UNM);
Opferschauer:ABL(UNM)
[ ]

[Through] the extispicy expert:

104ID=104 A

(Frg. 3)rev. IV 6′ [ ] ḪALOpferschauer:NOM.SG(UNM);
Opferschauer:ACC.SG(UNM);
Opferschauer:GEN.SG(UNM);
Opferschauer:D/L.SG(UNM);
Opferschauer:ABL(UNM)
x[ ¬¬¬

105ID=105 --

[ ] [ ]

[]

105ID=105 A

(Frg. 3)rev. IV 7′ [ ]x x[ gap, ca. five lines

gap, ca. five lines

Abschnitt 6ID=6: Oracles concerning the coming evil

106ID=106 --

[EGIR‑andanach:ADV;
danach:POSP;
danach:PREV
lit‑… ]

Then…

106ID=106 A

(Frg. 1) rev. 1′ EGIR‑andanach:ADV;
danach:POSP;
danach:PREV
li‑it‑x [ ¬¬¬

107ID=107 --

TA ḪALOpferschauer:ABL(UNM)

Through the extispicy expert:

107ID=107 A

(Frg. 1) rev. 2′ TA ḪALOpferschauer:ABL(UNM)

108ID=108 --

SAG.ME?(Fachbegriff der Leberschau):NOM.SG(UNM) [ ]

SAG.ME

108ID=108 A

(Frg. 1) rev. 2′ SAG.ME?(Fachbegriff der Leberschau):NOM.SG(UNM) x[ ¬¬¬

109ID=109 --

KI.MINdito:ADV KEŠDA‑ulḪI.ABindung:NOM.PL.N;
Bindung:ACC.PL.N
kuewelcher:REL.NOM.PL.N;
welcher:REL.ACC.PL.N
ŠÀdarin:ADV u‑[ ]

Ditto (if) the bindings which [] in…

109ID=109 A

(Frg. 1) rev. 3′ KI.MINdito:ADV KEŠDA*ulḪI.A*Bindung:NOM.PL.N;
Bindung:ACC.PL.N
ku‑ewelcher:REL.NOM.PL.N;
welcher:REL.ACC.PL.N
ŠÀdarin:ADV ú‑[

110ID=110 --

nu=kanCONNn=OBPk kuinnajeder:INDFevr.ACC.SG.C DINGIR‑LUMGott:NOM.SG(UNM);
Gott:ACC.SG(UNM)
ape[ler:DEM2/3.GEN.SG ]

the god whom [] of that…

110ID=110 A

(Frg. 1) rev. 4′ nu‑kánCONNn=OBPk ku‑in‑najeder:INDFevr.ACC.SG.C DINGIR‑LUMGott:NOM.SG(UNM);
Gott:ACC.SG(UNM)
a‑pé‑e[ler:DEM2/3.GEN.SG ¬¬¬

111ID=111 --

TA ḪALOpferschauer:ABL(UNM)

Through the extispicy expert:

111ID=111 A

(Frg. 1) rev. 5′ TA ḪALOpferschauer:ABL(UNM)

112ID=112 --

puraš=man(Baum oder hölzerner Gegenstand):NOM.SG.C=IRR;
(Baum oder hölzerner Gegenstand):GEN.SG=IRR
kar‑[ ]

pura- []

112ID=112 A

(Frg. 1) rev. 5′ pu‑ra‑aš‑ma‑an(Baum oder hölzerner Gegenstand):NOM.SG.C=IRR;
(Baum oder hölzerner Gegenstand):GEN.SG=IRR
kar‑[ ¬¬¬

113ID=113 --

TA IGI.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM)

Through the augur:

113ID=113 A

(Frg. 1+2) rev. 6′/rev. IV? 1′ TA IGI.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM)

114ID=114 --

[]

[]

114ID=114 A

(Frg. 1+2) rev. 6′/rev. IV? 1′ [ ¬¬¬

115ID=115 --

KI.MINdito:ADV A‑NA SAG.DUKopf:D/L.SG LUGALKönig:GEN.SG(UNM) āššuGut:NOM.SG.N

Ditto (if) it will be well for the person of the king,

115ID=115 A

(Frg. 1+2) rev. 7′/rev. IV? 2′ KI.MINdito:ADV A‑NA SAG.DUKopf:D/L.SG LUGALKönig:GEN.SG(UNM) a‑aš‑šuGut:NOM.SG.N

116ID=116 --

[ ]

[]

116ID=116 A

(Frg. 1+2) rev. 7′/rev. IV? 2′ x[ ¬¬¬

117ID=117 --

TA ḪALOpferschauer:ABL(UNM)

Through the extispicy expert:

117ID=117 A

(Frg. 1+2) rev. 8′/rev. IV? 3′ TA ḪALOpferschauer:ABL(UNM)

118ID=118 --

SIG₅gut:NOM.SG(UNM)

favorable.

118ID=118 A

(Frg. 1+2) rev. 8′/rev. IV? 3′ SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

119ID=119 --

TA IGI.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM)

Through the augur:

119ID=119 A

(Frg. 1+2) rev. 9′/rev. IV? 4′ TA IGI.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM)

120ID=120 --

SIG₅gut:NOM.SG(UNM)

favorable.

120ID=120 A

(Frg. 1+2) rev. 9′/rev. IV? 4′ SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

121ID=121 --

KI.MINdito:ADV ḪULḪI.A‑ašböse:NOM.SG.C kuitweil:CNJ DINGIRMEŠ‑zaGott:ABL EGIR‑pawieder:ADV DU‑nagehen:INF SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST

Ditto (if) the evil which has been confirmed by the gods to be coming(?),

121ID=121 A

(Frg. 1+2) rev. 10′/rev. IV? 5′ KI.MINdito:ADV ḪULḪI.A‑ašböse:NOM.SG.C ku‑itweil:CNJ DINGIRMEŠ‑zaGott:ABL EGIR‑pawieder:ADV DU‑nagehen:INF SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST

122ID=122 --

mān=ma=atwie:CNJ=CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM;
wie:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM
apezaer:DEM2/3.ABL EGIR‑pawieder:ADV DU‑zigehen:3SG.PRS

if it will come back there,

122ID=122 A

(Frg. 1+2) rev. 10′/rev. IV? 5′ ma‑a‑an‑ma‑atwie:CNJ=CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM;
wie:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM
a‑pé‑zaer:DEM2/3.ABL (Frg. 1+2) rev. 11′/rev. IV? 6′ EGIR‑pawieder:ADV DU‑zigehen:3SG.PRS

123ID=123 --

ŠE‑rugünstig sein:3SG.IMP.MP

let (the oracle) be favorable.

123ID=123 A

(Frg. 1+2) rev. 11′/rev. IV? 6′ ŠE‑rùgünstig sein:3SG.IMP.MP

124ID=124 --

SIG₅gut:NOM.SG(UNM)

Favorable.

124ID=124 A

(Frg. 1+2) rev. 11′/rev. IV? 6′ SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

125ID=125 --

TA ḪALOpferschauer:ABL(UNM) IGI.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM)

Through the extispicy expert and augur:

125ID=125 A

(Frg. 1+2) rev. 12′/rev. IV? 7′ TA ḪALOpferschauer:ABL(UNM) IGI.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM)

126ID=126 --

SIG₅gut:NOM.SG(UNM)

Favorable.

126ID=126 A

(Frg. 1+2) rev. 12′/rev. IV? 7′ SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

Abschnitt 7ID=7: Oracles concerning the coming good

127ID=127 --

KI.MINdito:ADV BAD‑an=mawenn:CNJ=CNJctr āššuGut:NOM.SG.N kuitwelcher:REL.NOM.SG.N SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST

Ditto3 if the good which was confirmed,

127ID=127 A

(Frg. 1+2) rev. 13′/rev. IV? 8′ KI.MINdito:ADV BAD‑an‑mawenn:CNJ=CNJctr a‑aš‑šuGut:NOM.SG.N ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N x SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST

128ID=128 --

mān=ma=atwie:POSP=CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM kēzzahier:DEMadv;
dieser:DEM1.ABL
𒑱pariyangegenüber:ADV ‑riwerden:3SG.PRS.MP

if it will happen besides there,

128ID=128 A

(Frg. 1+2) rev. 13′/rev. IV? 8′ ma‑a‑an‑ma‑atwie:POSP=CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM ke‑e‑ez‑zahier:DEMadv;
dieser:DEM1.ABL
(Frg. 1+2) rev. 14′/rev. IV? 9′ 𒑱pa‑ri‑ia‑angegenüber:ADV ‑riwerden:3SG.PRS.MP

129ID=129 --

SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

let (the oracle) be favorable.

129ID=129 A

(Frg. 1+2) rev. 14′/rev. IV? 9′ SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

130ID=130 --

SIG₅gut:NOM.SG(UNM)

Favorable.

130ID=130 A

(Frg. 1+2) rev. 14′/rev. IV? 9′ SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

131ID=131 --

TA ḪALOpferschauer:ABL(UNM) IGI.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM)

Through the extispicy expert and augur:

131ID=131 A

(Frg. 1+2) rev. 15′/rev. IV? 10′ TA ḪALOpferschauer:ABL(UNM) IGI.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM)

132ID=132 --

SI[G₅]gut:NOM.SG(UNM)

Favorable.

132ID=132 A

(Frg. 1+2) rev. 15′/rev. IV? 10′ SI[G₅]gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

Abschnitt 8ID=8: Oracles concerning the killing of a man

133ID=133 --

KI.MINdito:ADV BAD‑an=mawenn:CNJ=CNJctr DINGIRMEŠ‑zaGott:ABL kuewelcher:REL.NOM.PL.N;
welcher:REL.ACC.PL.N
[] ?Mann:D/L.SG(UNM) UGUhinauf:POSP;
hinauf:ADV
kuennummanzischlagen:INF SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST

Ditto if the killing of a man above (?) which has been confirmed by the gods,

133ID=133 A

(Frg. 1+2) rev. 16′/rev. IV? 11′ KI.MINdito:ADV BAD‑an‑mawenn:CNJ=CNJctr DINGIRMEŠ‑zaGott:ABL ku‑ewelcher:REL.NOM.PL.N;
welcher:REL.ACC.PL.N
[ ] ?Mann:D/L.SG(UNM) UGUhinauf:POSP;
hinauf:ADV
ku‑en‑nu‑um‑ma‑an‑zischlagen:INF SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST

134ID=134 --

mān=ma=a(š)=šiy=aš=kanwie:CNJ=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk [ ]‑natteni

if you will [] them,

134ID=134 A

(Frg. 1+2) rev. 17′/rev. IV? 12′ ma‑a‑an‑ma‑ši‑ia‑aš‑kánwie:CNJ=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk [ ]x‑na‑at‑te‑ni

135ID=135 --

ŠE‑rugünstig sein:3SG.IMP.MP

let (the oracle) be favorable.

135ID=135 A

(Frg. 1+2) rev. 17′/rev. IV? 12′ ŠE‑rùgünstig sein:3SG.IMP.MP

136ID=136 --

SIG₅gut:NOM.SG(UNM)

Favorable.

136ID=136 A

(Frg. 1+2) rev. 17′/rev. IV? 12′ SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

Abschnitt 9ID=9:

137ID=137 --

KI.MINdito:ADV BAD‑an=ma=kanwenn:CNJ=CNJctr=OBPk DINGIR‑L[UM?Gott:NOM.SG(UNM) ] kezzahier:DEMadv;
dieser:DEM1.ABL
ariankommen:3SG.PRS

Ditto if the god [] will arrive there,

137ID=137 A

(Frg. 1+2) rev. 18′/rev. IV? 13′ KI.MINdito:ADV BAD‑an‑ma‑kánwenn:CNJ=CNJctr=OBPk DINGIR‑L[UM?Gott:NOM.SG(UNM) ] ke‑ez‑zahier:DEMadv;
dieser:DEM1.ABL
a‑riankommen:3SG.PRS

138ID=138 --

ŠE‑rugünstig sein:3SG.IMP.MP

let (the oracle) be favorable.

138ID=138 A

(Frg. 1+2) rev. 18′/rev. IV? 13′ ŠE‑rùgünstig sein:3SG.IMP.MP

139ID=139 --

NU.ŠEungünstig:NOM.SG(UNM)

Unfavorable.

139ID=139 A

(Frg. 1+2) rev. 18′/rev. IV? 13′ NU.ŠEungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

140ID=140 --

TA ḪALOpferschauer:ABL(UNM) IGI.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM)

Through the extispicy expert and augur:

140ID=140 A

(Frg. 1+2) rev. 19′/rev. IV? 14′ TA ḪALOpferschauer:ABL(UNM) IGI.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM)

141ID=141 --

[]

[]

141ID=141 A

(Frg. 1+2) rev. 19′/rev. IV? 14′ [ ] ¬¬¬

142ID=142 --

KI.MINdito:ADV BAD=ma=aš=kanwenn:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk;
wenn:CNJ=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk
[ ]‑ri

Ditto if []

142ID=142 A

(Frg. 1+2) rev. 20′/rev. IV? 15′ KI.MINdito:ADV BAD‑ma‑aš‑kánwenn:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk;
wenn:CNJ=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk
x[ ]x‑ri

143ID=143 --

ŠE‑rugünstig sein:3SG.IMP.MP

let (the oracle) be favorable.

143ID=143 A

(Frg. 1+2) rev. 20′/rev. IV? 15′ ŠE‑rùgünstig sein:3SG.IMP.MP

144ID=144 --

NU.ŠEungünstig:NOM.SG(UNM)

unfavorable.

144ID=144 A

(Frg. 1+2) rev. 20′/rev. IV? 15′ NU.ŠEungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

145ID=145 --

TA ḪALOpferschauer:ABL(UNM) L[ÚIGI.MUŠEN]Vogelschauer:ABL(UNM)

Through the extispicy expert and augur:

145ID=145 A

(Frg. 1+2) rev. 21′/rev. IV? 16′ TA ḪALOpferschauer:ABL(UNM) L[ÚIGI.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM)

146ID=146 --

[]

[]

146ID=146 A

(Frg. 1+2) rev. 21′/rev. IV? 16′ ] ¬¬¬

147ID=147 --

KI.MINdito:ADV BAD‑an=ma=aš=kanwenn:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk [ ]‑ešni IGI‑an[dagegenüber:ADV;
gegenüber:POSP
] kezzahier:DEMadv;
dieser:DEM1.ABL
ariankommen:3SG.PRS

Ditto if [] will arrive there opposite…

147ID=147 A

(Frg. 1+2) rev. 22′/rev. IV? 17′ KI.MINdito:ADV BAD‑an‑ma‑aš‑kánwenn:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk [ ]‑eš‑ni IGI‑an‑[dagegenüber:ADV;
gegenüber:POSP
] ke‑ez‑zahier:DEMadv;
dieser:DEM1.ABL
a‑riankommen:3SG.PRS

148ID=148 --

ŠE‑rugünstig sein:3SG.IMP.MP

let (the oracle) be favorable.

148ID=148 A

(Frg. 1+2) rev. 23′/rev. IV? 18′ ŠE‑rùgünstig sein:3SG.IMP.MP

149ID=149 --

NU.ŠE‑taungünstig werden:3SG.PST

It was unfavorable.

149ID=149 A

(Frg. 1+2) rev. 23′/rev. IV? 18′ NU.ŠE‑taungünstig werden:3SG.PST

150ID=150 --

[ TA? ]IGI.MUŠENVogelschauer:ABL_von:POSP

[…through the] augur:

150ID=150 A

(Frg. 1+2) rev. 23′/rev. IV? 18′ x[ TA? ]IGI.MUŠENVogelschauer:ABL_von:POSP

151ID=151 --

NU.ŠEungünstig:NOM.SG(UNM)

Unfavorable.

151ID=151 A

(Frg. 1+2) rev. 23′/rev. IV? 18′ NU.ŠEungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

152ID=152 --

EGIR‑andanach:ADV parāaußerdem:ADV;
aus-:PREV
[ ]‑reššar

Then [] outside.

152ID=152 A

(Frg. 1+2) rev. 24′/rev. IV? 19′ EGIR‑andanach:ADV pa‑ra‑aaußerdem:ADV;
aus-:PREV
x[ ]‑re‑eš‑šar

153ID=153 --

SIG₅gut:NOM.SG(UNM)

Favorable.

153ID=153 A

(Frg. 1+2) rev. 24′/rev. IV? 19′ SIG₅gut:NOM.SG(UNM)

154ID=154 --

kūš=ma=šmaš=kandieser:DEM1.NOM.PL.C=CNJctr=PPRO.2PL.DAT=OBPk;
dieser:DEM1.NOM.PL.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk
ER‑T[UM?Orakelanfrage:ACC.SG(UNM) ] dāliērlassen:3PL.PST

They ommitted this question for you.

154ID=154 A

(Frg. 1+2) rev. 24′/rev. IV? 19′ ku‑u‑uš‑ma‑aš‑ma‑aš‑kándieser:DEM1.NOM.PL.C=CNJctr=PPRO.2PL.DAT=OBPk;
dieser:DEM1.NOM.PL.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk
ER‑T[UM?Orakelanfrage:ACC.SG(UNM) (Frg. 1+2) rev. 25′/rev. IV? 20′ da‑a‑li‑e‑erlassen:3PL.PST

155ID=155 --

AN [ ]‑aš 𒑱pallaššarinuwadda(u. B.):LUW.2SG.PST

[] you made…into a criminal.4

155ID=155 A

(Frg. 1+2) rev. 25′/rev. IV? 20′ AN [ ]x‑aš? 𒑱pal‑la‑aš‑ša‑ri‑nu‑wa‑ad‑da(u. B.):LUW.2SG.PST

156ID=156 --

nu=nnašCONNn=PPRO.1PL.DAT;
CONNn=PPRO.1PL.ACC
[ ]

[] to us…

156ID=156 A

(Frg. 1+2) rev. 25′/rev. IV? 20′ nu‑un‑na‑ašCONNn=PPRO.1PL.DAT;
CONNn=PPRO.1PL.ACC
x[ ]

157ID=157 --

nu=nnašCONNn=PPRO.1PL.DAT ULnicht:NEG [ ša]kuwašaritrichtig:INS ZI‑itSeele:INS DU₁₁‑tasprechen:3SG.PST

Did he not speak to us whole heartedly?

157ID=157 A

(Frg. 1+2) rev. 26′/rev. IV? 21′ nu‑un‑na‑ašCONNn=PPRO.1PL.DAT ULnicht:NEG x[ ša]‑ku‑wa‑šar‑itrichtig:INS ZI‑itSeele:INS DU₁₁‑tasprechen:3SG.PST

158ID=158 --

NU.ŠE‑duungünstig werden:3SG.IMP

Let (the oracle) be unfavorable.

158ID=158 A

(Frg. 1+2) rev. 26′/rev. IV? 21′ NU.ŠE‑duungünstig werden:3SG.IMP

159ID=159 --

SIG₅gut:NOM.SG(UNM)

Favorable.

159ID=159 A

(Frg. 1+2) rev. 26′/rev. IV? 21′ SIG₅gut:NOM.SG(UNM)

160ID=160 --

TA ḪALOpferschauer:ABL(UNM) [ I]GI.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM)

Through the extispicy expert [] and augur:

160ID=160 A

(Frg. 1+2) rev. 27′/rev. IV? 22′ TA ḪALOpferschauer:ABL(UNM) x[ I]GI.MUŠENVogelschauer:ABL(UNM)

161ID=161 --

SIG₅gut:NOM.SG(UNM)

Favorable.

161ID=161 A

(Frg. 1+2) rev. 27′/rev. IV? 22′ SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

162ID=162 --

[nu]=nnašCONNn=PPRO.1PL.DAT [ š]akuwašarit=marichtig:INS=CNJctr ZI‑itSeele:INS DU₁₁‑tasprechen:3SG.PST

Did he [not(?)…] speak to us whole heartedly?

162ID=162 A

(Frg. 1+2) rev. 28′/rev. IV? 23′ [nu‑u]n‑na‑ašCONNn=PPRO.1PL.DAT [ š]a‑ku‑wa‑šar‑it‑marichtig:INS=CNJctr ZI‑itSeele:INS DU₁₁‑tasprechen:3SG.PST

163ID=163 --

ŠE‑r[u]günstig sein:3SG.IMP.MP

Let (the oracle) be favorable.

163ID=163 A

(Frg. 1+2) rev. 28′/rev. IV? 23′ ŠE‑r[ù]günstig sein:3SG.IMP.MP

164ID=164 --

[ ]

[]

164ID=164 A

(Frg. 1+2) rev. 29′/rev. IV? 24′ x x[ ]

165ID=165 --

SIG₅gut:NOM.SG(UNM)

Favorable.

165ID=165 A

(Frg. 1+2) rev. 29′/rev. IV? 24′ SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

166ID=166 --

[ ]

[]

166ID=166 A

(Frg. 4) rev. IV 25′ ]x

167ID=167 --

kūš=madieser:DEM1.ACC.PL.C=CNJctr;
dieser:DEM1.NOM.PL.C=CNJctr

These []

167ID=167 A

(Frg. 4) rev. IV 25′ ku‑u‑uš‑madieser:DEM1.ACC.PL.C=CNJctr;
dieser:DEM1.NOM.PL.C=CNJctr

168ID=168 --

[]

[]

168ID=168 A

(Frg. 4) rev. IV 26?′ ]

169ID=169 --

[]

[]

169ID=169 A

(Frg. 4) rev. IV 27?′ ] ¬¬¬

170ID=170 --

[] ULnicht:NEG kuitkiirgendwie:INDadv;
irgendein:INDFany.NOM.SG.N;
irgendein:INDFany.ACC.SG.N
…‑yaweni

We do not… any []

170ID=170 A

(Frg. 4) rev. IV 28?′ ] ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendwie:INDadv;
irgendein:INDFany.NOM.SG.N;
irgendein:INDFany.ACC.SG.N
x‑ia‑u‑e‑ni

171ID=171 --

DINGIRMEŠ=kanGott:NOM.PL(UNM)=OBPk;
Gott:ACC.PL(UNM)=OBPk
andadarin:ADV TA SUMgeben:ABL(UNM) []

The gods [] from the gift…

171ID=171 A

(Frg. 4) rev. IV 28?′ DINGIRMEŠ‑kánGott:NOM.PL(UNM)=OBPk;
Gott:ACC.PL(UNM)=OBPk
an‑dadarin:ADV TA SUMgeben:ABL(UNM) (Frg. 4) rev. IV 29?′ ]

172ID=172 --

NU.ŠEungünstig:NOM.SG(UNM)

Unfavorable.

172ID=172 A

(Frg. 4) rev. IV 29?′ NU.ŠEungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

173ID=173 --

[ ]…‑kan andadarin:ADV taliyawenilassen:1PL.PRS

Should we leave [] inside?

173ID=173 A

(Frg. 4) rev. IV 30?′ [ ]x‑x‑kán an‑dadarin:ADV ta‑li‑ia‑u‑e‑nilassen:1PL.PRS

174ID=174 --

ENMEŠHerr:NOM.PL(UNM) INIMWort:ACC.SG(UNM) ULnicht:NEG kuitkiirgendein:INDFany.ACC.SG.N ‑anzimachen:3PL.PRS

Will the lords make any word (?)?

174ID=174 A

(Frg. 4) rev. IV 30?′ ENMEŠHerr:NOM.PL(UNM) INIMWort:ACC.SG(UNM) ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendein:INDFany.ACC.SG.N (Frg. 4) rev. IV 31?′ ‑an‑zimachen:3PL.PRS

175ID=175 --

NU.ŠE‑duungünstig werden:3SG.IMP

Let (the oracle) be unfavorable.

175ID=175 A

(Frg. 4) rev. IV 31?′ NU.ŠE‑duungünstig werden:3SG.IMP

176ID=176 --

NU.ŠEungünstig:NOM.SG(UNM)

Unfavorable.

176ID=176 A

(Frg. 4) rev. IV 31?′ NU.ŠEungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

177ID=177 --

[nu]CONNn KUR.KURḪI.A=maLänder:NOM.PL(UNM)=CNJctr;
Länder:ACC.PL(UNM)=CNJctr
kuitweil:CNJ šamaleššan(u. B.):PTCP.NOM.SG.N

The lands which are…

177ID=177 A

(Frg. 4) rev. IV 32?′ [nu]CONNn KUR.KURḪI.A‑maLänder:NOM.PL(UNM)=CNJctr;
Länder:ACC.PL(UNM)=CNJctr
ku‑itweil:CNJ ša‑ma‑le‑eš‑ša‑an(u. B.):PTCP.NOM.SG.N

178ID=178 --

ARADMEŠ=kanDiener:NOM.PL(UNM)=OBPk;
Diener:ACC.PL(UNM)=OBPk
marleššandumm:ADV [ ] KASKAL‑ziauf den Weg bringen:3SG.PRS

He foolishly brings the slaves on the way,

178ID=178 A

(Frg. 4) rev. IV 32?′ ARADMEŠ‑kánDiener:NOM.PL(UNM)=OBPk;
Diener:ACC.PL(UNM)=OBPk
mar‑*le‑eš‑ša‑an*dumm:ADV 2 (Frg. 4) rev. IV 33?′ [ ]x KASKAL‑ziauf den Weg bringen:3SG.PRS

179ID=179 --

apūš=maer:DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctr ULnicht:NEG GAMunten:ADV šupuanzischlafen:INF []

will they not sleep?

179ID=179 A

(Frg. 4) rev. IV 33?′ a‑pu‑u‑uš‑maer:DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctr ULnicht:NEG GAMunten:ADV šu‑pu‑an‑zischlafen:INF (Frg. 4) rev. IV 34?′ [

180ID=180 --

[ ] ULnicht:NEG kuitkiirgendwie:INDadv;
irgendein:INDFany.NOM.SG.N
‑riwerden:3SG.PRS.MP

will no [] happen at all?

180ID=180 A

(Frg. 4) rev. IV 34?′ ]x ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendwie:INDadv;
irgendein:INDFany.NOM.SG.N
‑riwerden:3SG.PRS.MP

181ID=181 --

NU.ŠE‑duungünstig werden:3SG.IMP

Let (the oracle) be unfavorable.

181ID=181 A

(Frg. 4) rev. IV 34?′ NU.ŠE‑duungünstig werden:3SG.IMP

182ID=182 --

NU.ŠEungünstig:NOM.SG(UNM)

Unfavorable.

182ID=182 A

(Frg. 4) rev. IV 34?′ NU.ŠEungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬ (Frg. 4) edge IV 35?′ lost

lost

183ID=183 --

NU.ŠE‑d[u]ungünstig werden:3SG.IMP

Let (the oracle) be unfavorable.

183ID=183 A

(Frg. 4) edge IV 36?′ NU.ŠE‑d[uungünstig werden:3SG.IMP

184ID=184 --

[ …‑r]aza daliyazilassen:3SG.PRS

[] leaves…

184ID=184 A

(Frg. 4) edge IV 36?′ ‑r]a‑za da‑li‑ia‑zilassen:3SG.PRS end of tablet

end of tablet

Following Beal R.H. 1992a, 161, n. 588
So CHD, L-N 191. Alternatively: mar-*še-e!-eš-ša-an* or MAR-*ŠÚM!-eš-ša-an*.
This term, presumably a bird-name, is a hapax.
Lit. “make bloody”, translation following Beal R.H. 1992a, 161, n. 588.
The function of KI.MIN here and in the following lines is not clear, since the conditional particle ma-a-an is written out.
For the meaning of this hapax, see Sasseville D. 2020c, 467.
Editio ultima: Textus 2026-02-25; Traductionis 2026-05-08

x f