Cf. KUB 22.67, r. col. 17´; KBo 41.140 obv. I 5′.
This line of text was written across a paragraph line.
Or x-er.
The first illegible sign could be a Glossenkeil, the second a NI or IR.
Mouton A. 2007a, 206: a[n-ša-an (“Proposition de restitution du fichier du CHD”).
One expects TE/ SUMEŠ (or just SU, as in the following lines) here, but the visible traces on the photographs do not allow a clear reading; see also Mouton A. 2007a, 233.
|
Mouton A. 2007a, 233 reads SIG5⸢ME⸣-a[š “Il/elle a pri [s ] le Bon”, but it would be unusual in a KIN oracle for the subject of ME-aš not to be specified. Reading ME-a[n eliminates this problem.
|