Citatio: Mathis Kreitzscheck (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 544.1 (TX 2025-09-12; TRde 2025-09-09)
Abschnitt 1ID=1.1: ašku-animal omens
beginning of the text lost; almost one column missing
[ta]kkuw=aštafalls:CNJ=OBPst É‑erz[aHaus:ABL … parā(?)]aus-:PREV paizzigehen:3SG.PRS
[I]f […] leaves the hous[e]
obv. I ¬¬¬ obv. I 1′ [tá]k‑ku‑wa‑aš‑tafalls:CNJ=OBPst É‑er‑z[aHaus:ABL pa‑ra‑a(?)]aus-:PREV obv. I 2′ pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
n=aštaCONNn=OBPst āšk[uēš](kleines Tier):NOM.PL.C parāaus-:PREV ḫantigetrennt:ADV watkuanzispringen:3PL.PRS
and ašk[u-animals] spring forth one by one
obv. I 2′ na‑aš‑taCONNn=OBPst a‑aš‑k[u‑e‑eš](kleines Tier):NOM.PL.C obv. I 3′ pa‑ra‑aaus-:PREV ḫa‑an‑tigetrennt:ADV wa‑at‑ku‑an‑zispringen:3PL.PRS
[…] maušzifallen:3SG.PRS
[…] will fall.
obv. I 3′ [ obv. I 4′ ma‑uš‑zifallen:3SG.PRS ¬¬¬
takkuw=aštafalls:CNJ=OBPst āškuēš(kleines Tier):NOM.PL.C GIŠŠEN‑azBehälter:ABL […]
If ašku-animals […] from a storage vessel1:
obv. I 5′ ták‑ku‑wa‑aš‑tafalls:CNJ=OBPst a‑aš‑ku‑e‑eš(kleines Tier):NOM.PL.C GIŠŠEN‑azBehälter:ABL [
SAG.GÉME.ARADMEŠ=kanGesinde:NOM.SG(UNM)=OBPk maušz[i]fallen:3SG.PRS
The domestics will peris[h].
obv. I 6′ SAG.GÉME.ARADMEŠ‑kánGesinde:NOM.SG(UNM)=OBPk ma‑uš‑z[i]fallen:3SG.PRS ¬¬¬
takkuw=aštafalls:CNJ=OBPst āškuēš(kleines Tier):NOM.PL.C ŠA‑PAL GIŠGU.Z[AThron:D/L.SG_unter:POSP parā]heraus aus:POSP watkuwanzispringen:3PL.PRS
If ašku-animals spring [forth] from under a thron[e]:
obv. I 7′ ták‑ku‑wa‑aš‑tafalls:CNJ=OBPst a‑aš‑ku‑e‑eš(kleines Tier):NOM.PL.C ŠA‑PAL GIŠGU.Z[AThron:D/L.SG_unter:POSP pa‑ra‑a]heraus aus:POSP obv. I 8′ wa‑at‑ku‑wa‑an‑zispringen:3PL.PRS
nuCONNn apāter:DEM2/3.NOM.SG.N GIŠŠÚ.AStuhl:NOM.SG(UNM) arḫaweg-:PREV pippattariniederschlagen:3SG.PRS.MP
That throne will be toppled over.
obv. I 8′ nuCONNn a‑pa‑a‑ater:DEM2/3.NOM.SG.N GIŠŠÚ.⸢A⸣Stuhl:NOM.SG(UNM) obv. I 9′ ar‑ḫaweg-:PREV pí‑ip‑pa‑at‑ta‑riniederschlagen:3SG.PRS.MP === obv. I breaks off
gap of more than one column
Abschnitt 2ID=1.2: Fragmentary omens
…[… …]
… […]
r. col. 1′ x[
[…] par[āaus-:PREV;heraus aus:POSP;außerdem:ADV …]
[…] fro[m …]
r. col. 2′ pa‑r[a‑aheraus aus:POSP;aus-:PREV;außerdem:ADV ¬¬¬
takku=z(a)falls:CNJ=REFL […]
If […]
r. col. 3′ ták‑ku‑zafalls:CNJ=REFL [ r. col. breaks off
gap of one column
Abschnitt 3ID=1.3: Lizard omens
[… …]…‑an […]
[…] …
l. col. ¬¬¬ l. col. 1′ ]x‑an
[…] kišariwerden:3SG.PRS.MP
[…] will happen.
l. col. 2′ ] ki‑ša‑riwerden:3SG.PRS.MP ¬¬¬
[…] É‑riHaus:D/L.SG andain:POSP uezzikommen:3SG.PRS
[…] enters a house:
rev. IV 1 É‑riHaus:D/L.SG an‑dain:POSP ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS
l. col. 3′ ] É‑riHaus:D/L.SG
parnašHaus:GEN.SG šakkuriyauwarunterwerfen:VBN.NOM.SG.N
submission of the house.
rev. IV 1 pár‑na‑ašHaus:GEN.SG [ ] rev. IV 2 ša‑ak‑ku‑ri‑ia‑u‑wa‑arunterwerfen:VBN.NOM.SG.N ¬¬¬
l. col. 4′ š]a‑ak‑ku‑ri‑ia‑w[a‑ar]unterwerfen:VBN.NOM.SG.N ¬¬¬
takkufalls:CNJ ḫalliyan=maEidechse(?):ACC.SG.C=CNJctr SA₅rot:ACC.SG(UNM) uwanzisehen:3PL.PRS
But if a red lizard is seen:
rev. IV 3 ták‑kufalls:CNJ ḫal‑li‑ia‑an‑maEidechse(?):ACC.SG.C=CNJctr SA₅rot:ACC.SG(UNM) ú‑wa‑an‑zisehen:3PL.PRS
l. col. 5′ S]A₅rot:ACC.SG(UNM) ú‑wa‑an‑z[isehen:3PL.PRS l. col. breaks off
parnašHaus:GEN.SG aššulGüte:NOM.SG.N kiša[ri]werden:3SG.PRS.MP
The house’s welfare will come to pa[ss].
rev. IV 4 pár‑na‑ašHaus:GEN.SG aš‑šu‑ulGüte:NOM.SG.N ki‑ša‑[ri]werden:3SG.PRS.MP ¬¬¬
takkufalls:CNJ ḫalliyan=maEidechse(?):ACC.SG.C=CNJctr GE₆dunkel:ACC.SG(UNM) …[… …] andain:POSP uwanzisehen:3PL.PRS
But if a black lizard is seen in […]:
rev. IV 5 ták‑kufalls:CNJ ḫal‑li‑ia‑an!‑maEidechse(?):ACC.SG.C=CNJctr 1 GE₆dunkel:ACC.SG(UNM) x[ rev. IV 6 an‑dain:POSP ú‑wa‑an‑zisehen:3PL.PRS
nuCONNn …[… …]
rev. IV 6 nuCONNn x[
[…] a‑[… …]
rev. IV 7 [ ] a‑x[ rev. IV breaks off
x f