Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 71.246 (2021-12-31)

KBo 71.246 (CTH 670) [adapted by TLHdig]

KBo 71.246
Abbreviations (morphological glossing)

l. col. _


l. col. 1′ ]-i?

l. col. 2′ ] LUGALto become king:3SG.PRS;
to become king:3SG.PRS.MP;
to become king:PTCP.NOM.SG.C;
king:{(UNM)};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

l. col. breaks

LUGAL
to become king
3SG.PRS
to become king
3SG.PRS.MP
to become king
PTCP.NOM.SG.C
king
{(UNM)}

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

r. col. 1′ [ta-pu-uz(?)]-za?aside:ADV ḫal-[za-a-ito call:{3SG.PRS, 2SG.IMP} SAGI.A-ma]cupbearer:{(UNM)}

[ta-pu-uz(?)]-za?ḫal-[za-a-iSAGI.A-ma]
aside
ADV
to call
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
cupbearer
{(UNM)}

r. col. 2′ [wa-aš-š]a-an-zato cover:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to cover:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[A-NA GIŠ.DINANNAḪI.A]stringed instrument:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[wa-aš-š]a-an-za[A-NA GIŠ.DINANNAḪI.A]
to cover
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to cover
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
stringed instrument
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

r. col. 3′ pé-ra-anbefore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-u-wa-ito run:2SG.IMP;
to run:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird):D/L.SG
x [

pé-ra-anḫu-u-wa-ix
before

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to run
2SG.IMP
to run
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
(oracle bird)
D/L.SG

r. col. 4′ GIŠ.DINANNAḪI.Astringed instrument:{(UNM)} LÚ.MEŠN[ARsinger:{(UNM)} kar-ap-pa-an-zi]to eat:3PL.PRS;
to lift:3PL.PRS

GIŠ.DINANNAḪI.ALÚ.MEŠN[ARkar-ap-pa-an-zi]
stringed instrument
{(UNM)}
singer
{(UNM)}
to eat
3PL.PRS
to lift
3PL.PRS

r. col. 5′ pal-wa-tal-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [ki-ta-aš]reciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

pal-wa-tal-la-aš[ki-ta-aš]
intoner
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
reciting priest(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

r. col. 6′ ALAM.ZU₉-iacult functionary:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:;
inside:;
therein:;
equal:STF;
(horse):
ú-[wa-an-zi]to see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS


ALAM.ZU₉-iaan-daú-[wa-an-zi]
cult functionary
{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


inside

therein

equal
STF
(horse)
to see
3PL.PRS
to drink
HITT.INF
to come
3PL.PRS

r. col. 7′ nu: CONNn;
(horse):
LÚ.MEŠNARsinger:{(UNM)} tar-ša-an-zi-passageway:D/L.SG;
:DN.D/L.SG

nuLÚ.MEŠNARtar-ša-an-zi-

CONNn
(horse)
singer
{(UNM)}
passageway
D/L.SG

DN.D/L.SG

r. col. 8′ pé-ra-anbefore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ti-i-en-zito put:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
x [

pé-ra-anti-i-en-zix
before

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to put
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

r. col. 9′ LÚ.MEŠALAM.ZU₉-ma-káncult functionary:{(UNM)} [

LÚ.MEŠALAM.ZU₉-ma-kán
cult functionary
{(UNM)}

r. col. 10′ pal-wa-ta-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ki-[ta-aš-šareciting priest(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
reciting priest(?):{VOC.SG, ALL, STF};
reciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
LUGAL-i]king:D/L.SG;
:DN.D/L.SG;
king:

pal-wa-ta-la-aški-[ta-aš-šaLUGAL-i]
intoner
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
reciting priest(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
reciting priest(?)
{VOC.SG, ALL, STF}
reciting priest(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
king
D/L.SG

DN.D/L.SG
king

r. col. 11′ me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite: ti-en-[zito put:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS

me-na-aḫ-ḫa-an-dati-en-[zi
opposite
to put
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

r. col. 12′ [].MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} ŠA GU₄bovid:{GEN.SG, GEN.PL} TU₇soup:{(UNM)};
(meat) soup:{(UNM)}
ME-Ewater:{(UNM)} UZUmeat:{(UNM)} [

[].MEŠMUḪALDIMŠA GU₄TU₇ME-EUZU
cook
{(UNM)}
bovid
{GEN.SG, GEN.PL}
soup
{(UNM)}
(meat) soup
{(UNM)}
water
{(UNM)}
meat
{(UNM)}

r. col. 13′ [nu: CONNn;
(horse):
˽GI]ŠGIDRUstaffbearer:{(UNM)} pé-ra-anbefore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-[u-wa-a-ito run:2SG.IMP;
to run:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird):D/L.SG

[nu˽GI]ŠGIDRUpé-ra-anḫu-[u-wa-a-i

CONNn
(horse)
staffbearer
{(UNM)}
before

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to run
2SG.IMP
to run
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
(oracle bird)
D/L.SG

r. col. 14′ [LÚ.MEŠ]Ú-BA-RÙ LÚ.MEŠ[

[LÚ.MEŠ]Ú-BA-RÙ

r. col. 15′ [ ] x x x [

r. col. breaks

xxx
1.6515238285065