Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 71.230 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x |
|---|---|
| … | x |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
obv. I breaks
| … | |
|---|---|
obv. III 1 tato take:2SG.IMP;
swelling(?):{(ABBR)};
entire:{QUANall(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
: CONNt;
:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
:{PNm(UNM)};
:{DN.STF, DN.VOC.SG} ⸢ḫa⸣-a[t-kán-zito shut:3PL.PRS
| ta | ⸢ḫa⸣-a[t-kán-zi |
|---|---|
| to take 2SG.IMP swelling(?) {(ABBR)} entire {QUANall(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} CONNt {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} {PNm(UNM)} {DN.STF, DN.VOC.SG} | to shut 3PL.PRS |
obv. III 2 ma-a-na-pa(mng. unkn.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
as:;
: IRR;
to see:LUW.2SG.IMP ⸢ḫa-aš-ša⸣-a[n-zito beget:3PL.PRS;
to open:3PL.PRS
| ma-a-na-pa | ⸢ḫa-aš-ša⸣-a[n-zi |
|---|---|
| (mng. unkn.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} as IRR to see LUW.2SG.IMP | to beget 3PL.PRS to open 3PL.PRS |
obv. III 3 uš-ši-an-zito draw open:3PL.PRS DUMU.⸢É⸣.[GALpalace servant:{(UNM)}
| uš-ši-an-zi | DUMU.⸢É⸣.[GAL |
|---|---|
| to draw open 3PL.PRS | palace servant {(UNM)} |
obv. III 4 da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to put:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
:DN.D/L.SG;
:PNm.D/L.SG ta-ašto take:{2SG.PST, 3SG.PST};
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG} pé-ra-[anbefore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
| da-a-i | ta-aš | pé-ra-[an |
|---|---|---|
| to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to put {3SG.PRS, 2SG.IMP} DN.D/L.SG PNm.D/L.SG | to take {2SG.PST, 3SG.PST} { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG} | before house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
obv. III 5 LÚḫa-am-mi-na-aš 1one:QUANcar NINDA.G[UR₄.RAbread sacrificer:{(UNM)};
loaf:{(UNM)}
| LÚḫa-am-mi-na-aš | 1 | NINDA.G[UR₄.RA |
|---|---|---|
| one QUANcar | bread sacrificer {(UNM)} loaf {(UNM)} |
obv. III 6 ú-da-ito bring (here):3SG.PRS;
:GN.D/L.SG ½one half:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} UZUšu-[up-pa-iameat:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
| ú-da-i | ½ | NINDA | UZUšu-[up-pa-ia |
|---|---|---|---|
| to bring (here) 3SG.PRS GN.D/L.SG | one half QUANcar | bread {(UNM)} | meat {NOM.PL.N, ACC.PL.N} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
obv. III 7 še-eron:;
up:;
:{DN(UNM)} ki-it-tato lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here:;
:{PNm(UNM)} t[ato take:2SG.IMP;
swelling(?):{(ABBR)};
entire:{QUANall(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
: CONNt;
:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
:{PNm(UNM)};
:{DN.STF, DN.VOC.SG}
| še-er | ki-it-ta | t[a |
|---|---|---|
| on up {DN(UNM)} | to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here {PNm(UNM)} | to take 2SG.IMP swelling(?) {(ABBR)} entire {QUANall(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} CONNt {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} {PNm(UNM)} {DN.STF, DN.VOC.SG} |
obv. III 8 DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} [
| DUMUMEŠ.É.GAL | … |
|---|---|
| palace servant {(UNM)} |
obv. III 9 ½one half:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} UZUšu-up-pa-iameat:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} x [
| ½ | NINDA | UZUšu-up-pa-ia | x | … |
|---|---|---|---|---|
| one half QUANcar | bread {(UNM)} | meat {NOM.PL.N, ACC.PL.N} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
obv. III 10 še-eron:;
up:;
:{DN(UNM)} ki-it-tato lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here:;
:{PNm(UNM)} x [
| še-er | ki-it-ta | x | … |
|---|---|---|---|
| on up {DN(UNM)} | to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here {PNm(UNM)} |
obv. III 11 [x]-x-zi ta-a[što take:{2SG.PST, 3SG.PST};
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG}
| [x]-x-zi | ta-a[š |
|---|---|
| to take {2SG.PST, 3SG.PST} { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG} |
obv. III 12 [ ] x [
obv. II breaks
| … | x | … |
|---|---|---|
rev. IV 1′ [ GEŠT]IN?-⸢ia⸣wine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} [
| … | GEŠT]IN?-⸢ia⸣ | … |
|---|---|---|
| wine official {(UNM)} wine {(UNM)} |
rev. IV 3′ LUGALto become king:3SG.PRS;
to become king:3SG.PRS.MP;
to become king:PTCP.NOM.SG.C;
king:{(UNM)};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} MUNUS.LUGALqueen:{(UNM)};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} e-ša-an-[ta]to sit:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to sit:3PL.PRS.MP;
to make:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
| LUGAL | MUNUS.LUGAL | e-ša-an-[ta] |
|---|---|---|
| to become king 3SG.PRS to become king 3SG.PRS.MP to become king PTCP.NOM.SG.C king {(UNM)} {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | queen {(UNM)} {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | to sit {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to sit 3PL.PRS.MP to make {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
rev. IV 4′ tu-un-na-keš-nainner chamber:ALL d[a-ra-an-zi]to speak:3PL.PRS
| tu-un-na-keš-na | d[a-ra-an-zi] |
|---|---|
| inner chamber ALL | to speak 3PL.PRS |
rev. IV 5′ LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} 2two:QUANcar UZUku-du-ú[r-ra]leg:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
leg:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
| LÚ.MEŠMUḪALDIM | 2 | UZUku-du-ú[r-ra] |
|---|---|---|
| cook {(UNM)} | two QUANcar | leg {NOM.PL.N, ACC.PL.N} leg {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
rev. IV 6′ zé-an-dato cook:3PL.PRS.MP;
to cook:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ú-da-[an-zi]to bring (here):3PL.PRS
| zé-an-da | ú-da-[an-zi] |
|---|---|
| to cook 3PL.PRS.MP to cook {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | to bring (here) 3PL.PRS |
rev. IV 7′ na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} GIŠBANŠU[R-i]table:D/L.SG
| na-at-ša-an | GIŠBANŠU[R-i] |
|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | table D/L.SG |
rev. IV 8′ A-NA UZUNÍG.GIGḪI.Aliver:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
something prohibited:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} š[e-er]on:;
up:;
:{DN(UNM)}
| A-NA UZUNÍG.GIGḪI.A | š[e-er] |
|---|---|
| liver {D/L.SG, D/L.PL, ALL} something prohibited {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | on up {DN(UNM)} |
rev. IV 9′ ti-an-[zi]to put:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
end of rev. IV
| ti-an-[zi] |
|---|
| to put 3PL.PRS to step 3PL.PRS |