Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 6.11 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | ]x | x | x[ |
|---|---|---|---|
| … | |
|---|---|
3′ ] ⸢a?-ri?⸣-za-aš-t[ato be warm:3SG.PRS.MP;
friend:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
law:D/L.SG;
to raise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
:DN.D/L.SG
| … | ⸢a?-ri?⸣-za-aš-t[a |
|---|---|
| to be warm 3SG.PRS.MP friend D/L.SG to arrive at 3SG.PRS law D/L.SG to raise 2SG.IMP to make an oracular inquiry 2SG.IMP to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} DN.D/L.SG |
4′ ]x-aš ⸢AMAR⸣-ušcalf:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
calf:{(UNM)} [
| … | ]x-aš | ⸢AMAR⸣-uš | … |
|---|---|---|---|
| calf {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} calf {(UNM)} |
5′ k]i-iš-du-wa-an-t[i?:PTCP.D/L.SG
| … | k]i-iš-du-wa-an-t[i? |
|---|---|
PTCP.D/L.SG |
6′ ] ⸢a⸣-ku-wa-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(horse): p[a-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
completely:
| … | ⸢a⸣-ku-wa-an-na | p[a-a-i |
|---|---|---|
| to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (horse) | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people completely |
7′ ]x an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:;
inside:;
therein:;
equal:STF;
(horse): ḫal-za-⸢a?⸣-[ito call:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | ]x | an-da | ḫal-za-⸢a?⸣-[i |
|---|---|---|---|
| to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} inside therein equal STF (horse) | to call {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
8′ ]x ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} ka[r-
| … | ]x | ar-ḫa | |
|---|---|---|---|
| to stand 1SG.PRS.MP away from away border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
| … | ]x | |
|---|---|---|
| … | UM-MA | x[ |
|---|---|---|
| thus ADV |
Text bricht ab
| … | ]x[ | … | ]x | x[ |
|---|---|---|---|---|