Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 5.96 (2021-12-31)

Vs.? 1 ] Éḫé-eš-tifunerary temple:D/L.SG;
funerary temple:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
pa-a-an-zito go:3PL.PRS [

Éḫé-eš-tipa-a-an-zi
funerary temple
D/L.SG
funerary temple
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to go
3PL.PRS

Vs.? 2 ] Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
Ú-ULnot:NEG ku-it-k[isomehow:;
someone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

ÉDINGIR-LIMÚ-ULku-it-k[i
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
not
NEG
somehow

someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

Vs.? 3 ]xMEŠ an-da-kánto be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:;
inside:;
therein:;
equal:STF;
(horse):
DINGIRMEŠ-na-ašdivinity:GEN.SG;
god:{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
deity:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

]xMEŠan-da-kánDINGIRMEŠ-na-ašx[
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


inside

therein

equal
STF
(horse)
divinity
GEN.SG
god
{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
deity
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.? 4 DINGIRMEŠ-n]a-divinity:GEN.SG;
god:{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
deity:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
TUKU.TUKU-atanger:FNL(at).D/L.SG;
anger:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to become angry:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to make angry:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to make angry:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
DINGIRMEŠ-na-ašdivinity:GEN.SG;
god:{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
deity:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ša-a-u-[wa-aranger:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF};
to rage:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

DINGIRMEŠ-n]a-TUKU.TUKU-atDINGIRMEŠ-na-ašša-a-u-[wa-ar
divinity
GEN.SG
god
{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
deity
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
anger
FNL(at).D/L.SG
anger
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to become angry
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to make angry
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to make angry
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
divinity
GEN.SG
god
{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
deity
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
anger
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}
to rage
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

Vs.? 5 DINGIRME]Š-na-ašdivinity:GEN.SG;
god:{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
deity:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mi-nu-marflattery:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
flattery:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF};
to make mild:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
aš-šu-ul-lakindness:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [

DINGIRME]Š-na-ašmi-nu-maraš-šu-ul-la
divinity
GEN.SG
god
{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
deity
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
flattery
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
flattery
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}
to make mild
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
kindness
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs.? 6 SUME]Š(flesh) omen:{(UNM)};
meat:{(UNM)};
:{GN(UNM)}
ni(oracle term):{(ABBR)};
:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
not:
ši(mng. unkn.):D/L.SG;
(oracle term):{(ABBR)};
water:{HURR.ABS.SG, STF}
kethis (one):{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)};
well-being:{HURR.ABS.SG, STF}
10valor(?):{(UNM)};
ten:;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ŠÀDIRcoils of the intestines:{(UNM)} SIG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
good:{(UNM)};
to make alright:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
[


SUME]Šnišike10ŠÀDIRSIG₅
(flesh) omen
{(UNM)}
meat
{(UNM)}

{GN(UNM)}
(oracle term)
{(ABBR)}

{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
not
(mng. unkn.)
D/L.SG
(oracle term)
{(ABBR)}
water
{HURR.ABS.SG, STF}
this (one)
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}
well-being
{HURR.ABS.SG, STF}
valor(?)
{(UNM)}
ten

Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
coils of the intestines
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C
good
{(UNM)}
to make alright
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

Vs.? 7 ]x i-ia-an-zasheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to go:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to go:;
yew(?):ACC.SG.C;
to go:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
:PNf.ACC.SG.C
I-NA URUḫa-aš-te-[

]xi-ia-an-za
sheep
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to go
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to make
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to go

yew(?)
ACC.SG.C
to go
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

PNf.ACC.SG.C

Vs.? 8 ]x NINDA.GUR₄.RAḪI.Abread sacrificer:{(UNM)};
loaf:{(UNM)}
EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [

]xNINDA.GUR₄.RAḪI.AEGIR-pa
bread sacrificer
{(UNM)}
loaf
{(UNM)}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs.? 9 ]x [I]Š-TU .BA[BBARsilver:{ABL, INS}

]x[I]Š-TU .BA[BBAR
silver
{ABL, INS}

Vs.? 10 ]x x[

Vs.? bricht ab

]xx[
0.28494906425476