Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 5.77 (2021-12-31)


1′ -r]i-ia-x[

2′ -a]n-zi [

3′ ]x ḫar-kán-[

]x

4′ ]x ZABARbronze:{(UNM)} x[


]xZABARx[
bronze
{(UNM)}

5′ GI]Šḫu-up-pa-an-d[abowl:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL, STF}

GI]Šḫu-up-pa-an-d[a
bowl
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL, STF}

6′ -a]n-zi na-aš-t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

na-aš-t[a

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

7′ da]m-mi-i-lifresh:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pé-e-[dito take (away):2SG.IMP;
place:D/L.SG

da]m-mi-i-lipé-e-[di
fresh
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to take (away)
2SG.IMP
place
D/L.SG

8′ ]x x pé-e-x[

Text bricht ab

]xxpé-e-x[
1.6193749904633