Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DAAM 5.125 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
| … | ]x[ |
|---|---|
| … | ]x | x | x[ |
|---|---|---|---|
| … | ]x-a-an | |
|---|---|---|
5′ ]x SIG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
good:{(UNM)};
to make alright:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS TUR?ME.EŠsmall:{(UNM)};
to become sparse:3SG.PRS [
| … | ]x | SIG₅ | TUR?ME.EŠ | … |
|---|---|---|---|---|
| (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to put in order to become good PTCP.NOM.SG.C good {(UNM)} to make alright 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS | small {(UNM)} to become sparse 3SG.PRS |
| … | ]x | 1-EN | |
|---|---|---|---|
| one QUANcar |
| … | ]x | |
|---|---|---|
8′ ]x šu-up-p[íto sleep:2SG.IMP;
(bread or pastry):{D/L.SG, STF};
(ritually pure vessel):D/L.SG;
meat:D/L.SG;
meat:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
ritually pure:D/L.SG;
ritually pure:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(mng. unkn.):{HURR.ABS.SG, STF}
| … | ]x | šu-up-p[í |
|---|---|---|
| to sleep 2SG.IMP (bread or pastry) {D/L.SG, STF} (ritually pure vessel) D/L.SG meat D/L.SG meat {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ritually pure D/L.SG ritually pure {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (mng. unkn.) {HURR.ABS.SG, STF} |
9′ ] ⸢NA₄⸣ZA.GÌNblue:{(UNM)};
lapis lazuli:{(UNM)} x[
Text bricht ab
| … | ⸢NA₄⸣ZA.GÌN | x[ |
|---|---|---|
| blue {(UNM)} lapis lazuli {(UNM)} |