Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 7.57 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I bricht ab
| … | ||
|---|---|---|
Vs. II 1 GIŠPÈŠfig (tree):{(UNM)} GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.⸢A⸣raisin(s):{(UNM)} x[
| GIŠPÈŠ | GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.⸢A⸣ | |
|---|---|---|
| fig (tree) {(UNM)} | raisin(s) {(UNM)} |
Vs. II 2 2two:QUANcar EM-ṢÚsour:{(UNM)} ta-a-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again:;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire: pé-⸢e⸣-[
| 2 | EM-ṢÚ | ta-a-an | |
|---|---|---|---|
| two QUANcar | sour {(UNM)} | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire |
Vs. II 3 2two:QUANcar wa-ak-šur(unit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Ì.NUNghee:{(UNM)} 2two:QUANcar wa-a[k-šur(unit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
| 2 | wa-ak-šur | Ì.NUN | 2 | wa-a[k-šur |
|---|---|---|---|---|
| two QUANcar | (unit) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (vessel) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | ghee {(UNM)} | two QUANcar | (unit) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (vessel) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs. II 4 ku-uš-ku-uš-šu-ul-limortar:D/L.SG;
mortar:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} 2two:QUANcar UP-N[Uhand:{(UNM)}
| ku-uš-ku-uš-šu-ul-li | 2 | UP-N[U |
|---|---|---|
| mortar D/L.SG mortar {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | two QUANcar | hand {(UNM)} |
Vs. II 5 GIŠMAR.GÍD.DAMEŠcart:{(UNM)} GIŠ.KIN.TIḪI.Acraft:{(UNM)} [
| GIŠMAR.GÍD.DAMEŠ | GIŠ.KIN.TIḪI.A | … |
|---|---|---|
| cart {(UNM)} | craft {(UNM)} |
Vs. II 6 a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG A-NA É.Š[À]inner chamber:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku-x[
| a-pé-e-da-ni | A-NA É.Š[À] | |
|---|---|---|
| he DEM2/3.D/L.SG | inner chamber {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. II 7 nu-kánCONNn=OBPk ḫu-u-uš-wa-an-du-ušalive:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
to live:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} tar-x[
| nu-kán | ḫu-u-uš-wa-an-du-uš | |
|---|---|---|
| CONNn=OBPk | alive {ACC.PL.C, NOM.PL.C} to live {PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} |
Vs. II 8 nuCONNn 1one:QUANcar LÚmanhood:{(UNM)};
man:{(UNM)};
:{PNm(UNM)} 1one:QUANcar TÚGboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)} 1-NU-TIMset:{(UNM)} TÚ[G ]x[
| nu | 1 | LÚ | 1 | TÚG | 1-NU-TIM | … | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | one QUANcar | manhood {(UNM)} man {(UNM)} {PNm(UNM)} | one QUANcar | boxwood {(UNM)} garment {(UNM)} | set {(UNM)} |
Vs. II 9 1one:QUANcar TÚGE.ÍBbelt(?):{(UNM)} MAŠ-LUembroidered:{(UNM)} 1-NU-TIMset:{(UNM)} TÚ[G
| 1 | TÚGE.ÍB | MAŠ-LU | 1-NU-TIM | … |
|---|---|---|---|---|
| one QUANcar | belt(?) {(UNM)} | embroidered {(UNM)} | set {(UNM)} |
Vs. II 10 1-NU-TIMset:{(UNM)} TÚGGADA.DAMME.EŠgaiter:{(UNM)} [
| 1-NU-TIM | TÚGGADA.DAMME.EŠ | … |
|---|---|---|
| set {(UNM)} | gaiter {(UNM)} |
Vs. II 11 šar-ku-wa-anoutstanding:GEN.PL;
(powerful person):GEN.PL;
(bread or pastry):GEN.PL;
to put on footwear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
outstanding:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(powerful person):STF;
(bread or pastry):STF;
to put on footwear:2SG.IMP ḫar-zito have:3SG.PRS x[
| šar-ku-wa-an | ḫar-zi | |
|---|---|---|
| outstanding GEN.PL (powerful person) GEN.PL (bread or pastry) GEN.PL to put on footwear {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} outstanding {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (powerful person) STF (bread or pastry) STF to put on footwear 2SG.IMP | to have 3SG.PRS |
Vs. II 12 x x ZU 1-⸢NU-TIM⸣[set:{(UNM)}
| … | 1-⸢NU-TIM⸣[ | |
|---|---|---|
| set {(UNM)} |
Vs. II bricht ab
| … | ||
|---|---|---|
Rs. 2′ nuCONNn a-pí-i[athere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished:2SG.IMP;
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{D/L.SG, ALL}
| nu | a-pí-i[a |
|---|---|
| CONNn | there then sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} to be finished 2SG.IMP {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} PNm.D/L.SG front {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit {D/L.SG, ALL} |
Rs. 3′ lu-uk-kat-ta-⸢mato become light:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: ka-ru-ú-wa-ri⸣-w[a-arin the morning:ADV
| lu-uk-kat-ta-⸢ma | ka-ru-ú-wa-ri⸣-w[a-ar |
|---|---|
| to become light {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning | in the morning ADV |
Rs. 4′ nu-kánCONNn=OBPk A-NA ÉSAGMEŠgranary:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
to store:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} TÚGḪI.Aboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)} dan-na-ra-[an-du-ušempty:{ACC.PL.C, NOM.PL.C}
| nu-kán | A-NA ÉSAGMEŠ | TÚGḪI.A | dan-na-ra-[an-du-uš |
|---|---|---|---|
| CONNn=OBPk | granary {D/L.SG, D/L.PL, ALL} to store {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | boxwood {(UNM)} garment {(UNM)} | empty {ACC.PL.C, NOM.PL.C} |
Rs. 5′ nuCONNn LUGAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MUNUS.LUGAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} ú-wa-an-zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS nuCONNn ⸢A⸣-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
| nu | LUGAL | MUNUS.LUGAL | ú-wa-an-zi | nu | ⸢A⸣-N[A |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | to see 3PL.PRS to drink HITT.INF to come 3PL.PRS | CONNn | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 6′ 1one:QUANcar GU₄ÁBcow:{(UNM)} 1one:QUANcar GU₄AMAR.ÁBfemale calf:{(UNM)} 1one:QUANcar UDU.NÍTAram:{(UNM)} 1one:QUANcar SI[LA₄lamb:{(UNM)}
| 1 | GU₄ÁB | 1 | GU₄AMAR.ÁB | 1 | UDU.NÍTA | 1 | SI[LA₄ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| one QUANcar | cow {(UNM)} | one QUANcar | female calf {(UNM)} | one QUANcar | ram {(UNM)} | one QUANcar | lamb {(UNM)} |
Rs. 7′ 1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:{(UNM)} 1one:QUANcar MÁŠ.GAL.NÍTAhe-goat:{(UNM)} 1one:QUANcar UZ₆nanny goat:{(UNM)} 1one:QUANcar MÁ[Šfamily:{(UNM)};
consult an oracle:3SG.PRS
| 1 | MÁŠ.GAL | 1 | MÁŠ.GAL.NÍTA | 1 | UZ₆ | 1 | MÁ[Š |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| one QUANcar | he-goat {(UNM)} | one QUANcar | he-goat {(UNM)} | one QUANcar | nanny goat {(UNM)} | one QUANcar | family {(UNM)} consult an oracle 3SG.PRS |
Rs. 8′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} MUNUSŠU.GIold age:{(UNM)} ka-ru-ú-i-li-[
| na-aš-ta | MUNUSŠU.GI | |
|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | old age {(UNM)} |
Rs. 9′ ud-da-a-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside: me-mi-an-zito speak:3PL.PRS x[
| ud-da-a-ar | an-da | me-mi-an-zi | |
|---|---|---|---|
| word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein inside | to speak 3PL.PRS |
Rs. 10′ me-mi-an-zito speak:3PL.PRS DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} BE-LÍ-IAlord:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} am-[
| me-mi-an-zi | DUTU | BE-LÍ-IA | |
|---|---|---|---|
| to speak 3PL.PRS | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | lord {(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} |
Rs. 11′ ḫu-u-ma-an-⸢da-aš⸣every; whole:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} ḫa-né-eš-na-ašscooping bowl:GEN.SG x[
| ḫu-u-ma-an-⸢da-aš⸣ | ḫa-né-eš-na-aš | |
|---|---|---|
| every whole {QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} | scooping bowl GEN.SG |
Rs. 12′ KUR.KURMEŠ-iacountries:{(UNM)} [ ]x-⸢an⸣-da zi-[
| KUR.KURMEŠ-ia | … | ||
|---|---|---|---|
| countries {(UNM)} |
Rs. bricht ab