HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 60.147 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KUB 60.147

Vs. III? 1′ [ ]x-?

Vs. III? 2′ [ ]

Vs. III? 3′ [ -a]n-zi

Vs. III? 4′ [ -z]i

Vs. III? Lücke von ca. 3 Zeilen

Vs. III? 8′ [ ]x

Vs. III? Lücke von ca. 2 Zeilen

Vs. III? 11″ [ ]x ḪUR.SAG-d[a-ḫa-ru-nu-w]aIštaḫarunuwa:GN.GEN.SG(UNM);
Ištaḫarunuwa:GN.D/L.SG(UNM)

ḪUR.SAG-d[a-ḫa-ru-nu-w]a
Ištaḫarunuwa
GN.GEN.SG(UNM)
Ištaḫarunuwa
GN.D/L.SG(UNM)

Vs. III? 12″ aš-nu-wa-an-ziversorgen:3PL.PRS nuCONNn DINGIR-LUMGott:ACC.SG(UNM) kar-pa-an-ziheben:3PL.PRS [ ]

aš-nu-wa-an-zinuDINGIR-LUMkar-pa-an-zi
versorgen
3PL.PRS
CONNnGott
ACC.SG(UNM)
heben
3PL.PRS

Vs. III? 13″ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC an-dadarin:ADV URU-ri-iaStadt:D/L.SG ú-da-an-zi(her)bringen:3PL.PRS

na-anan-daURU-ri-iaú-da-an-zi
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCdarin
ADV
Stadt
D/L.SG
(her)bringen
3PL.PRS

Vs. III? 14″ Mann:NOM.SG(UNM) URUiš-da-ḫarIštaḫara:GN.GEN.SG(UNM) EGIR-an-ši-itdanach:POSP=POSS.3SG.UNIV.SG i-ia-zimachen:3SG.PRS

URUiš-da-ḫarEGIR-an-ši-iti-ia-zi
Mann
NOM.SG(UNM)
Ištaḫara
GN.GEN.SG(UNM)
danach
POSP=POSS.3SG.UNIV.SG
machen
3SG.PRS

Vs. III? 15″ GIM-anwie:CNJ DINGIR-LAMGott:NOM.SG(UNM) URU-riStadt:D/L.SG ma-ni-in-ku-wa-aḫ-ḫisich nähern:3SG.PRS

GIM-anDINGIR-LAMURU-rima-ni-in-ku-wa-aḫ-ḫi
wie
CNJ
Gott
NOM.SG(UNM)
Stadt
D/L.SG
sich nähern
3SG.PRS

Vs. III? 16″ nu-uš-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk MUNUSSANGAPriesterin:NOM.SG(UNM) Dḫa-te-pí-nu-unḪate/ipuna:DN.ACC.SG.C

nu-uš-ši-kánMUNUSSANGADḫa-te-pí-nu-un
CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPkPriesterin
NOM.SG(UNM)
Ḫate/ipuna
DN.ACC.SG.C

Vs. III? 17″ me-na-aḫ-ḫa-an-daentgegen-:PREV pé-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS nuCONNn MUNUSSANGAPriesterin:NOM.SG(UNM)

me-na-aḫ-ḫa-an-dapé-e-da-inuMUNUSSANGA
entgegen-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS
CONNnPriesterin
NOM.SG(UNM)

Vs. III? 18″ A-NA ḪUR.SAGiš-da-ḫa-ru-nu-waIštaḫarunuwaD/L.SG UŠ-KE-NUsich niederwerfen:3PL.PRS

A-NA ḪUR.SAGiš-da-ḫa-ru-nu-waUŠ-KE-NU
IštaḫarunuwaD/L.SGsich niederwerfen
3PL.PRS

Vs. III? 19″ nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L QA-TI-ŠUHand:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG pa-ra-aaus-:PREV e-ep-zifassen:3SG.PRS

nu-uš-šiQA-TI-ŠUpa-ra-ae-ep-zi
CONNn=PPRO.3SG.D/LHand
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS

Vs. III? 20″ nuCONNn kiš-ša-anin dieser Weise:DEMadv me-ma-isprechen:3SG.PRS zi-ik-wadu:PPROa.2SG.NOM.SG=QUOT

nukiš-ša-anme-ma-izi-ik-wa
CONNnin dieser Weise
DEMadv
sprechen
3SG.PRS
du
PPROa.2SG.NOM.SG=QUOT

Vs. III? 21″ la-aḫ-ḫiFeldzug:D/L.SG iš-ta-an-ta-itzögern:3SG.PST ú-uk-x-x

la-aḫ-ḫiiš-ta-an-ta-it
Feldzug
D/L.SG
zögern
3SG.PST

Vs. III? 22″ ŠÀdarin:ADV ÉHaus:D/L.SG(UNM) NA₄ARA₅Mühlstein:GEN.SG(UNM) ḪULSchlechtigkeit:ACC.SG(UNM) ti-ia-[

Ende Vs. III?

ŠÀÉNA₄ARA₅ḪUL
darin
ADV
Haus
D/L.SG(UNM)
Mühlstein
GEN.SG(UNM)
Schlechtigkeit
ACC.SG(UNM)

Rs. IV? 1 2zwei:QUANcar iš-pa-an-tu-ziLibation:ACC.SG.N ŠÀdarin:ADV 1-ENein:QUANcar ŠA GEŠTINWeinGEN.SG

2iš-pa-an-tu-ziŠÀ1-ENŠA GEŠTIN
zwei
QUANcar
Libation
ACC.SG.N
darin
ADV
ein
QUANcar
WeinGEN.SG

Rs. IV? 2 1-ENein:QUANcar ŠA KAŠBierGEN.SG ŠA D10WettergottGEN.SG URUḫa-aš-tu-u-waḪaštuwa:GN.GEN.SG(UNM)

1-ENŠA KAŠŠA D10URUḫa-aš-tu-u-wa
ein
QUANcar
BierGEN.SGWettergottGEN.SGḪaštuwa
GN.GEN.SG(UNM)

Rs. IV? 3 É.ŠÀ-niInnengemach:D/L.SG šu-un-na-an-zifüllen:3PL.PRS


É.ŠÀ-nišu-un-na-an-zi
Innengemach
D/L.SG
füllen
3PL.PRS

Rs. IV? 4 lu-uk-kat-ti-maam (nächsten) Morgen:ADV=CNJctr 9neun:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar SA₂₀-A-TI(Hohlmaß):GEN.SG(UNM)

lu-uk-kat-ti-ma9NINDA.GUR₄.RAŠA 1SA₂₀-A-TI
am (nächsten) Morgen
ADV=CNJctr
neun
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
ein
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
(Hohlmaß)
GEN.SG(UNM)

Rs. IV? 5 za-nu-wa-an-zikochen:3PL.PRS 1ein:QUANcar GU₄Rind:ACC.SG(UNM) 2zwei:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) A-NA D10WettergottD/L.SG ḫa-aš-tu-u-waḪaštuwa:GN.GEN.SG(UNM)

za-nu-wa-an-zi1GU₄2UDUA-NA D10ḫa-aš-tu-u-wa
kochen
3PL.PRS
ein
QUANcar
Rind
ACC.SG(UNM)
zwei
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
WettergottD/L.SGḪaštuwa
GN.GEN.SG(UNM)

Rs. IV? 6 ḫu-u-kán-zischlachten/beschwören:3PL.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) GIŠBANŠURTisch:D/L.SG(UNM)

ḫu-u-kán-zinu-uš-ša-anNINDA.GUR₄.RAGIŠBANŠUR
schlachten/beschwören
3PL.PRS
CONNn=OBPsBrotlaib
ACC.SG(UNM)
Tisch
D/L.SG(UNM)

Rs. IV? 7 ti-an-zisetzen:3PL.PRS nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMGottD/L.SG_vor:POSP ti-an-zisetzen:3PL.PRS

ti-an-zinu-ušPA-NI DINGIR-LIMti-an-zi
setzen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCGottD/L.SG_vor
POSP
setzen
3PL.PRS

Rs. IV? 8 pár-ši-ia-an-zi-ma-ašzerbrechen:3PL.PRS=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC Ú-ULnicht:NEG UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) ŠÀ[darin:ADV ]x

pár-ši-ia-an-zi-ma-ašÚ-ULUZUNÍG.GIGŠÀ[
zerbrechen
3PL.PRS=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC
nicht
NEG
Leber
ACC.SG(UNM)
darin
ADV

Rs. IV? 9 zasic-nu-wa-an-zikochen:3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
PA-NI DINGIR-LIMGottD/L.SG_vor:POSP ti-an-zitreten:3PL.PRS

zasic-nu-wa-an-zina-atPA-NI DINGIR-LIMti-an-zi
kochen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
GottD/L.SG_vor
POSP
treten
3PL.PRS

Rs. IV? 10 UZUÌÖl:ACC.SG(UNM) ar-ḫaweg-:PREV šar-ra-an-ziteilen:3PL.PRS ki-idieser:DEM1.ACC.PL.N TU₇ḪI.ASuppe:ACC.PL(UNM)

UZUÌar-ḫašar-ra-an-ziki-iTU₇ḪI.A
Öl
ACC.SG(UNM)
weg-
PREV
teilen
3PL.PRS
dieser
DEM1.ACC.PL.N
Suppe
ACC.PL(UNM)

Rs. IV? 11 -an-zimachen:3PL.PRS ki-i-ma-kándieser:DEM1.ACC.SG.N=CNJctr=OBPk;
dieser:DEM1.ACC.PL.N=CNJctr=OBPk
še-kán-ziwissen:3PL.PRS

-an-ziki-i-ma-kánše-kán-zi
machen
3PL.PRS
dieser
DEM1.ACC.SG.N=CNJctr=OBPk
dieser
DEM1.ACC.PL.N=CNJctr=OBPk
wissen
3PL.PRS

Rs. IV? 12 ḫal-ku-eš-šarErnte:ACC.SG.N Mann:NOM.SG(UNM) URUiš-da-ḫa-raIštaḫara:GN.GEN.SG(UNM) pa-a-igeben:3SG.PRS

ḫal-ku-eš-šarURUiš-da-ḫa-rapa-a-i
Ernte
ACC.SG.N
Mann
NOM.SG(UNM)
Ištaḫara
GN.GEN.SG(UNM)
geben
3SG.PRS

Rs. IV? 13 a-da-an-naessen:INF e-šasitzen:3SG.PRS.MP


a-da-an-nae-ša
essen
INF
sitzen
3SG.PRS.MP

Rs. IV? 14 D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) ḫa-aš-tu-u-waḪaštuwa:GN.GEN.SG(UNM) iš-tar-ni-ia-ašmittlerer:NOM.SG.C.;
mittlerer:GEN.SG
GU₄ḪI.A-ušRind:ACC.PL.C

D10ḫa-aš-tu-u-waiš-tar-ni-ia-ašGU₄ḪI.A-uš
Wettergott
DN.ACC.SG(UNM)
Ḫaštuwa
GN.GEN.SG(UNM)
mittlerer
NOM.SG.C.
mittlerer
GEN.SG
Rind
ACC.PL.C

Rs. IV? 15 DINGIRMEŠ˽MEŠmännliche Götter:ACC.PL(UNM) a-ab-ba-mawieder:ADV=CNJctr DUTUSonne(ngottheit):DN.ACC.SG(UNM) a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS

DINGIRMEŠ˽MEŠa-ab-ba-maDUTUa-ku-wa-an-zi
männliche Götter
ACC.PL(UNM)
wieder
ADV=CNJctr
Sonne(ngottheit)
DN.ACC.SG(UNM)
trinken
3PL.PRS

Rs. IV? 16 a-ap-pa-mawieder:ADV=CNJctr D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) DTAŠ-ME-TUMTašmētu:DN.ACC.SG(UNM) Dḫal-ki-inḪalki:DN.ACC.SG.C

a-ap-pa-maD10DTAŠ-ME-TUMDḫal-ki-in
wieder
ADV=CNJctr
Wettergott
DN.ACC.SG(UNM)
Tašmētu
DN.ACC.SG(UNM)
Ḫalki
DN.ACC.SG.C

Rs. IV? 17 a-ap-pa-mawieder:ADV=CNJctr D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) URUzi-ip-pa-〈la〉-an-daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) DKALHirschgott:DN.ACC.SG(UNM)

a-ap-pa-maD10URUzi-ip-pa-〈la〉-an-daDKAL
wieder
ADV=CNJctr
Wettergott
DN.ACC.SG(UNM)
Zip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)
Hirschgott
DN.ACC.SG(UNM)

Rs. IV? 18 Dḫa-te-pí-nu-unḪate/ipuna:DN.ACC.SG.C ḪUR.SAGiš-da-ḫa-[r]u-nu-waIštaḫarunuwa:GN.ACC.SG(UNM)

Dḫa-te-pí-nu-unḪUR.SAGiš-da-ḫa-[r]u-nu-wa
Ḫate/ipuna
DN.ACC.SG.C
Ištaḫarunuwa
GN.ACC.SG(UNM)

Rs. IV? 19 EGIR-an-da-madanach:ADV=CNJctr DINGIRMEŠGott:ACC.PL(UNM) URU-LIMStadt:GEN.SG(UNM) a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS UDTag:NOM.SG(UNM) 1KAMein:QUANcar


EGIR-an-da-maDINGIRMEŠURU-LIMa-ku-wa-an-ziUD1KAM
danach
ADV=CNJctr
Gott
ACC.PL(UNM)
Stadt
GEN.SG(UNM)
trinken
3PL.PRS
Tag
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar

Rs. IV? 20 I-NA UDTagD/L.SG 2KAMzwei:QUANcar x[ -ká]n-pát UZUÌ-kánÖl:ACC.SG(UNM)=OBPk

I-NA UD2KAMUZUÌ-kán
TagD/L.SGzwei
QUANcar
Öl
ACC.SG(UNM)=OBPk

Rs. IV? 21 ku-itwelcher:REL.ACC.SG.N;
welcher:REL.NOM.SG.N
kur-kán-[ T]U₇ḪI.ASuppe:ACC.PL(UNM) -an-zimachen:3PL.PRS

ku-itT]U₇ḪI.A-an-zi
welcher
REL.ACC.SG.N
welcher
REL.NOM.SG.N
Suppe
ACC.PL(UNM)
machen
3PL.PRS

Rs. IV? 22 a-da-an-naessen:INF x[ T]U₇ḪI.A-kánSuppe:ACC.PL(UNM)=OBPk gur-kán-ziaufbewahren:3PL.PRS

a-da-an-naT]U₇ḪI.A-kángur-kán-zi
essen
INF
Suppe
ACC.PL(UNM)=OBPk
aufbewahren
3PL.PRS

Rs. IV? 23 DINGIRMEŠGott:ACC.PL(UNM) a-pu-u-u[šer:DEM2/3.ACC.PL.C ] a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS


DINGIRMEŠa-pu-u-u[ša-ku-wa-an-zi
Gott
ACC.PL(UNM)
er
DEM2/3.ACC.PL.C
trinken
3PL.PRS

Rs. IV? 24 ma-a-anwie:CNJ zi-in-[n]a-[a-an-zibeendigen:3PL.PRS ]x A-NA LÚ.MEŠŠU.GIGreisD/L.PL

ma-a-anzi-in-[n]a-[a-an-ziA-NA LÚ.MEŠŠU.GI
wie
CNJ
beendigen
3PL.PRS
GreisD/L.PL

Rs. IV? 25 pé-ra-anvor-:PREV;
vor:POSP
ḫu-[ ]x[ ]x-ma-kán É.ŠÀ-niInnengemach:D/L.SG

pé-ra-anÉ.ŠÀ-ni
vor-
PREV
vor
POSP
Innengemach
D/L.SG

Rs. IV? 26 an-dahinein-:PREV pa-a-[ ]x-aš-ta ŠA D10WettergottGEN.SG ḫa-[ ]x-wa

an-daŠA D10
hinein-
PREV
WettergottGEN.SG

Rs. IV? 27 [ ]x x x[ ]x x-an-zi

Rs. IV? 28 [ ]x x

Rs. IV? bricht ab

Rs. V? 1′ 1 [ ] x

Rs. V? 2″ [ ]x-li

Rs. V? 3‴ [ ]x

Rs. V? bricht ab

Die einzelnen Zeichenspuren der rechten Kolumne der Rückseite sind nicht autographiert. Weitere am Foto sichtbare Zeichenspuren könnten auch Beschädigungen sein.