HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 10.67 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KUB 10.67

Vs. III 1′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DILeibwächter:GEN.PL(UNM) GIŠŠU[KURSpeer:ACC.SG(UNM)

GALME-ŠE-DIGIŠŠU[KUR
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
Speer
ACC.SG(UNM)

Vs. III 2′ na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk me-na-aḫ-ḫ[a-an-dagegenüber:ADV ar-ta-ristehen:3SG.PRS.MP

na-aš-kánme-na-aḫ-ḫ[a-an-daar-ta-ri
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkgegenüber
ADV
stehen
3SG.PRS.MP

Vs. III 3′ 2zwei:QUANcar DUMUMEŠ.É.GAL-ma-a[š-ša-anPalastbediensteter:NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPs

2DUMUMEŠ.É.GAL-ma-a[š-ša-an
zwei
QUANcar
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPs

Vs. III 4′ A-NA LUGALKönigD/L.SG MUNUS.LUGALKönigin:D/L.SG(UNM) ge-[e-nu-wa-aš]Knie:GEN.PL

A-NA LUGALMUNUS.LUGALge-[e-nu-wa-aš]
KönigD/L.SGKönigin
D/L.SG(UNM)
Knie
GEN.PL

Vs. III 5′ GADA-anLeintuch:ACC.SG.C ti-an-[zi]setzen:3PL.PRS


GADA-anti-an-[zi]
Leintuch
ACC.SG.C
setzen
3PL.PRS

Vs. III 6′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DI-ma-kánLeibwächter:GEN.PL(UNM)=CNJctr=OBPk me-n[a-aḫ-ḫa-an-dagegenüber:POSP

GALME-ŠE-DI-ma-kánme-n[a-aḫ-ḫa-an-da
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)=CNJctr=OBPk
gegenüber
POSP

Vs. III 7′ ar-ta-ristehen:3SG.PRS.MP 2zwei:QUANcar DUMUMEŠ.É.GAL-m[a]Palastbediensteter:NOM.PL(UNM)=CNJctr

ar-ta-ri2DUMUMEŠ.É.GAL-m[a]
stehen
3SG.PRS.MP
zwei
QUANcar
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)=CNJctr

Vs. III 8′ EGIR-pawieder:ADV ú-wa-an-zikommen:3PL.PRS

EGIR-paú-wa-an-zi
wieder
ADV
kommen
3PL.PRS

Vs. III 9′ GUNNI-an-kánHerd:ACC.SG=OBPk pé-ra-anvor-:PREV

GUNNI-an-kánpé-ra-an
Herd
ACC.SG=OBPk
vor-
PREV

Vs. III 10′ [da-an-z]inehmen:3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3PL.N.NOM pa-a-an-zigehen:3PL.PRS

[da-an-z]ina-atpa-a-an-zi
nehmen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.N.NOMgehen
3PL.PRS

Vs. III 11′ [NINDAša-ra-a]m-na-ašBrotration(?):D/L.PL (Rasur) še-erauf:POSP;
oben-:PREV
ti-an-z[i]setzen:3PL.PRS


Vs. III bricht ab

[NINDAša-ra-a]m-na-ašše-erti-an-z[i]
Brotration(?)
D/L.PL
auf
POSP
oben-
PREV
setzen
3PL.PRS

Rs. IV 1′ [ ]x

Rs. IV 2′ [ ]-pí

Rs. IV 3′ [ -z]i


Rs. IV 4′ [ ]x

Rs. IV 5′ []ki-i-d[a-aš-ša]Vortragspriester(?):NOM.SG.C=CNJadd LUGAL-iKönig:D/L.SG

[]ki-i-d[a-aš-ša]LUGAL-i
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C=CNJadd
König
D/L.SG

Rs. IV 6′ me-na-aḫ-ḫa-an-dagegenüber:POSP;
entgegen-:PREV

me-na-aḫ-ḫa-an-da
gegenüber
POSP
entgegen-
PREV

Rs. IV 7′ ti-an-zitreten:3PL.PRS [ ]


ti-an-zi
treten
3PL.PRS

Rs. IV 8′ taCONNt LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:NOM.PL(UNM) TU₇˽M[E-E˽UZUFleischbrühe:ACC.SG(UNM)


Rs. IV bricht ab

taLÚ.MEŠMUḪALDIMTU₇˽M[E-E˽UZU
CONNtKoch
NOM.PL(UNM)
Fleischbrühe
ACC.SG(UNM)