HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 71.260 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

No matches found.

KBo 71.260

obv. I 1′ [ ] xḪI.A ta-r[u?-up-ta-ri(?)sammeln:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

xḪI.Ata-r[u?-up-ta-ri(?)
sammeln
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

obv. I 2′ [ t]i-an-z[isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

t]i-an-z[i
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

obv. I 3′ [la-a(?)-ḫ]u-wa-an-nagießen:SUP;
gießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(Gefäß):GEN.PL
p[ár-aš-na-u-wa-aš(?)Mann des Niederhockens:GENunh;
sich niederhocken:VBN.GEN.SG

[la-a(?)-ḫ]u-wa-an-nap[ár-aš-na-u-wa-aš(?)
gießen
SUP
gießen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(Gefäß)
GEN.PL
Mann des Niederhockens
GENunh
sich niederhocken
VBN.GEN.SG

obv. I 4′ [x x-i]a-aš-ma [

[xx-i]a-aš-ma

obv. I 5′ [x x x-w]a-aš-š[a?-

[xx

obv. I 6′ [x NINDA.GUR₄(?).R]A?Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
GA[LGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}

obv. I breaks

[xNINDA.GUR₄(?).R]A?GA[L
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

rev. IV _


rev. IV 1′ as far as preserved, uninscribed


rev. IV 2′ [EGIR-an-d]a-madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [

[EGIR-an-d]a-ma
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

rev. IV 3′ [TUŠ?-aš]im Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-ku-an-zitrinken:3PL.PRS [

[TUŠ?-aš]a-ku-an-zi
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3PL.PRS

rev. IV 4′ [pal-w]a-a-ez-z[ianstimmen:3SG.PRS

[pal-w]a-a-ez-z[i
anstimmen
3SG.PRS

rev. IV 5′ as far as preserved, uninscribed


rev. IV 6′ [EGI]R-ŠU-madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
Š[Ades/der:{GEN.SG, GEN.PL}

[EGI]R-ŠU-maŠ[A
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

rev. IV 7′ [a]-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS L[ÚNARSänger:{(UNM)}

[a]-ku-wa-an-ziL[ÚNAR
trinken
3PL.PRS
Sänger
{(UNM)}

rev. IV 8′ pal-wa-a-ez-z[ianstimmen:3SG.PRS

pal-wa-a-ez-z[i
anstimmen
3SG.PRS

rev. IV 9′ as far as preserved, uninscribed


rev. IV 10′ EGIR-an-da-[madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

rev. IV breaks

EGIR-an-da-[ma
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}