HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus IBoT 1.21 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

IBoT 1.21

Vs. III 1 1one:QUANcar ME-ŠE-DIbody guard:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar GIŠŠU[KURspear:ACC.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS

1ME-ŠE-DI3GIŠŠU[KURda-a-i
one
QUANcar
body guard
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
spear
ACC.SG(UNM)
to take
3SG.PRS

Vs. III 2 [ ]x x x[

Vs. III bricht ab

Rs. IV 1′ [ ]x-ti-w[a-


Rs. IV 2′ ta-ašCONNt=PPRO.3PL.C.ACC ḫu-u-ma-an-du-uševery; whole:QUANall.ACC.PL.C a-še-š[a-

ta-ašḫu-u-ma-an-du-uš
CONNt=PPRO.3PL.C.ACCevery
whole
QUANall.ACC.PL.C

Rs. IV 3′ nu-uš-ma-ašCONNn=PPRO.3PL.DAT NINDAša-ra-am-mabread allotment(?):ACC.PL.N ti-an-zito put:3PL.PRS [ ]


nu-uš-ma-ašNINDAša-ra-am-mati-an-zi
CONNn=PPRO.3PL.DATbread allotment(?)
ACC.PL.N
to put
3PL.PRS

Rs. IV 4′ GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard:GEN.PL(UNM) NINDAta-pár-waa-šu-un(bread or pastry):ACC.SG.C [ ]

GALLÚ.MEŠME-ŠE-DININDAta-pár-waa-šu-un
grandee
NOM.SG(UNM)
body guard
GEN.PL(UNM)
(bread or pastry)
ACC.SG.C

Rs. IV 5′ tar-kum-mi-ia-ez-zito proclaim:3SG.PRS


tar-kum-mi-ia-ez-zi
to proclaim
3SG.PRS

Rs. IV 6′ LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV Dkam-ma-ma:DN.ACC.SG(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDkam-ma-ma
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
sitting
ADV

DN.ACC.SG(UNM)

Rs. IV 7′ a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS

a-ku-wa-an-zi
to drink
3PL.PRS

Rs. IV 8′ NARsinger:NOM.SG(UNM) URUka-né-eš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3SG.PRS

Ende Rs. IV

NARURUka-né-ešSÌR-RU
singer
NOM.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
to sing
3SG.PRS

Rs. V


Rs. V 1′ DZ]A-BA₄-BA₄:DN.NOM.SG(UNM);
:DN.ACC.SG(UNM);
:DN.GEN.SG(UNM);
:DN.D/L.SG(UNM)

DZ]A-BA₄-BA₄

DN.NOM.SG(UNM)

DN.ACC.SG(UNM)

DN.GEN.SG(UNM)

DN.D/L.SG(UNM)

Rs. V 2′ ]x SÌR-RUto sing:3PL.PRS;
to sing:3SG.PRS

Ende Rs. V

SÌR-RU
to sing
3PL.PRS
to sing
3SG.PRS