HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 7.194 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

CHDS 7.194

lk. Kol. 1′ ] SIG₅good:NOM.SG(UNM);
good:ACC.SG(UNM);
good:NOM.PL(UNM);
good:ACC.PL(UNM);
good:GEN.SG(UNM);
good:GEN.PL(UNM);
good:D/L.SG(UNM);
good:D/L.PL(UNM);
good:ABL(UNM);
good:INS(UNM)

SIG₅
good
NOM.SG(UNM)
good
ACC.SG(UNM)
good
NOM.PL(UNM)
good
ACC.PL(UNM)
good
GEN.SG(UNM)
good
GEN.PL(UNM)
good
D/L.SG(UNM)
good
D/L.PL(UNM)
good
ABL(UNM)
good
INS(UNM)

lk. Kol. 2′ ka]r-ašwheat(?):NOM.SG.N;
wheat(?):GEN.SG(UNM)
BI-IB-RArhyton:NOM.SG(UNM);
rhyton:ACC.SG(UNM)

ka]r-ašBI-IB-RA
wheat(?)
NOM.SG.N
wheat(?)
GEN.SG(UNM)
rhyton
NOM.SG(UNM)
rhyton
ACC.SG(UNM)

lk. Kol. 3′ a]r-ḫaaway from:PREV la-a-úto release:3SG.IMP

a]r-ḫala-a-ú
away from
PREV
to release
3SG.IMP

lk. Kol. 4′ ]x-an LUGAL-uš-ma-kánking:NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

LUGAL-uš-ma-kán
king
NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

lk. Kol. 5′ NINDAta-ka]r-mu-un(bread or pastry):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP

NINDAta-ka]r-mu-unpár-ši-ia
(bread or pastry)
ACC.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

lk. Kol. 6′ BI-I]B?-RIrhyton:ACC.SG(UNM);
rhyton:ABL(UNM);
rhyton:INS(UNM);
rhyton:NOM.SG(UNM);
rhyton:D/L.SG(UNM)
ŠIR-aštesticle:GEN.SG

BI-I]B?-RIŠIR-aš
rhyton
ACC.SG(UNM)
rhyton
ABL(UNM)
rhyton
INS(UNM)
rhyton
NOM.SG(UNM)
rhyton
D/L.SG(UNM)
testicle
GEN.SG

lk. Kol. 7′ ]


lk. Kol. 8′ ]x-ra-wa-an

lk. Kol. 9′ ]x x

lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ [ ]x-az GU[B-ašstanding:ADV

GU[B-aš
standing
ADV

r. Kol. 2′ nu-zaCONNn=REFL LUGAL-ušking:NOM.SG.C PA-NIbeforeD/L.SG_vor:POSP;
beforeD/L.PL_vor:POSP
GIŠx[

nu-zaLUGAL-ušPA-NI
CONNn=REFLking
NOM.SG.C
beforeD/L.SG_vor
POSP
beforeD/L.PL_vor
POSP

r. Kol. 3′ ku-ra-ak-kicolumn:D/L.SG pé-r[a-anbefore:POSP;
before:PREV


ku-ra-ak-kipé-r[a-an
column
D/L.SG
before
POSP
before
PREV

r. Kol. 4′ nuCONNn 2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) ḫu-up-pa-ribowl:D/L.SG;
bowl:ACC.PL.N
[

nu2DUMUMEŠ.É.GALḫu-up-pa-ri
CONNntwo
QUANcar
palace servant
NOM.PL(UNM)
bowl
D/L.SG
bowl
ACC.PL.N

r. Kol. 5′ ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS nuCONNn DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) GA[DAlinen cloth:ACC.SG(UNM)

ú-da-an-zinuDUMU.É.GALGA[DA
to bring (here)
3PL.PRS
CONNnpalace servant
NOM.SG(UNM)
linen cloth
ACC.SG(UNM)

r. Kol. 6′ nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk ma-aḫ-ḫa-anas:CNJ QA-TEMEŠ-ŠU-NUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL x[

nu-za-kánma-aḫ-ḫa-anQA-TEMEŠ-ŠU-NU
CONNn=REFL=OBPkas
CNJ
hand
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

r. Kol. 7′ pí-ip-pí-ia-an-zito knock down:3PL.PRS na-aš-taCONNn=OBPst DUMU.[

pí-ip-pí-ia-an-zina-aš-ta
to knock down
3PL.PRS
CONNn=OBPst

r. Kol. 8′ an-dainside:PREV pé-e-da-ito take (away):3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
LUGAL-x[

an-dapé-e-da-ina-at
inside
PREV
to take (away)
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC

r. Kol. 9′ DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) ge-nu-wa-ašknee:GEN.PL GADAḪI.A[linen cloth:ACC.PL(UNM)


DUMUMEŠ.É.GALge-nu-wa-ašGADAḪI.A[
palace servant
NOM.PL(UNM)
knee
GEN.PL
linen cloth
ACC.PL(UNM)

r. Kol. 10′ nuCONNn GIŠBANŠURḪI.Atable:ACC.PL(UNM);
table:D/L.PL(UNM)
ti-an-zito put:3PL.PRS n[uCONNn

nuGIŠBANŠURḪI.Ati-an-zin[u
CONNntable
ACC.PL(UNM)
table
D/L.PL(UNM)
to put
3PL.PRS
CONNn

r. Kol. 11′ pár-ši-ia-an-na-ito break:3SG.PRS.IMPF na-aš-taCONNn=OBPst [

pár-ši-ia-an-na-ina-aš-ta
to break
3SG.PRS.IMPF
CONNn=OBPst

r. Kol. 12′ te-pufew:ACC.SG.N da-aš-ke-ez-zito take:3SG.PRS.IMPF na-a[tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC


te-puda-aš-ke-ez-zina-a[t
few
ACC.SG.N
to take
3SG.PRS.IMPF
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC

r. Kol. 13′ [ ]x x[

r. Kol. bricht ab