HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 7.119 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

No matches found.

CHDS 7.119

1′ ]x x[

2′ -z]i e-ku-zitrinken:3SG.PRS [


e-ku-zi
trinken
3SG.PRS

3′ ]R-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} NINDAta-kar-mu-un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C [

]R-RUNINDAta-kar-mu-un
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C

4′ ]x NINDAta-kar-mu-un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C [

NINDAta-kar-mu-un
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C

5′ ]x SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
[


SÌR-RU3NINDA.GUR₄.RA
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
drei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

6′ ]x e-ku-zitrinken:3SG.PRS GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
x[

e-ku-ziGIŠ.DINANNAGAL
trinken
3SG.PRS
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

7′ ]Dḫa-aš-ka-la-aḪašgala:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫašgala:{DN(UNM)}
GUB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-ku-z[itrinken:3SG.PRS

]Dḫa-aš-ka-la-aGUB-aše-ku-z[i
Ḫašgala
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Ḫašgala
{DN(UNM)}
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

8′ -z]i wa-ap-pé-e-u-wa-anbellen:SUP ti-an-z[isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


wa-ap-pé-e-u-wa-anti-an-z[i
bellen
SUP
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

9′ ]x-aš e-ku-zitrinken:3SG.PRS GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
[R-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

e-ku-ziGIŠ.DINANNAGAL[R-RU
trinken
3SG.PRS
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

10′ ]x wa-ap-pí-ia-anbellen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
bellen:2SG.IMP;
Wappu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
da-[


wa-ap-pí-ia-an
bellen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
bellen
2SG.IMP
Wappu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

11′ ] DINGIR.MAḪMuttergöttin:{(UNM)} e-ku-zitrinken:3SG.PRS nuCONNn nam-m[anoch:;
dann:

DINGIR.MAḪe-ku-zinunam-m[a
Muttergöttin
{(UNM)}
trinken
3SG.PRS
CONNnnoch

dann

12′ ]x GIŠe-ia-na-ašEibe(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Eibe(?):ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} x[

GIŠe-ia-na-ašDIŠKUR
Eibe(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Eibe(?)
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

13′ ]x DINGIR-LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
nam-manoch:;
dann:
pa-a-a[n-zigehen:3PL.PRS

DINGIR-LIMnam-mapa-a-a[n-zi
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
noch

dann
gehen
3PL.PRS

14′ ]x e-ku-z[itrinken:3SG.PRS


Text bricht ab

e-ku-z[i
trinken
3SG.PRS