Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 5.3 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
| … | |
|---|---|
| … | … | |
|---|---|---|
| … | … | |
|---|---|---|
Vs. II 4′ I]Š-TU GALBecherABL;
BecherINS ⸢e⸣-[ku-zitrinken:3SG.PRS
| … | I]Š-TU GAL | ⸢e⸣-[ku-zi |
|---|---|---|
| BecherABL BecherINS | trinken 3SG.PRS |
Vs. II 5′ ] NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM) NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG [
| … | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL | … |
|---|---|---|---|
| Brotlaib NOM.SG(UNM) | (ist) nicht (vorhanden) NEG |
Vs. II 6′ A-N]A LUGALKönigD/L.SG ge-nu-wa-ašKnie:GEN.PL [GADALeintuch:ACC.SG(UNM)
| … | A-N]A LUGAL | ge-nu-wa-aš | [GADA |
|---|---|---|---|
| KönigD/L.SG | Knie GEN.PL | Leintuch ACC.SG(UNM) |
Vs. II 7′ Dme-ez-z]u-ul-la-anMez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG.C a-aš-šu-z[é-ri-it?Kanne:INS
| … | Dme-ez-z]u-ul-la-an | a-aš-šu-z[é-ri-it? |
|---|---|---|
| Mez(z)ul(l)a DN.ACC.SG.C | Kanne INS |
Vs. II 8′ ši-p]a-an-tilibieren:3SG.PRS iš-ka₄-ru-ḫi-[
| … | ši-p]a-an-ti | |
|---|---|---|
| libieren 3SG.PRS |
Vs. II 9′ L]Ú.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C [
| … | L]Ú.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | … |
|---|---|---|
| (Kultsänger) NOM.PL.C |
Vs. II 10′ LÚk]i-i-ta-ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-⸢i⸣rufen:3SG.PRS [
| … | LÚk]i-i-ta-aš | ḫal-za-a-⸢i⸣ | … |
|---|---|---|---|
| Vortragspriester(?) NOM.SG.C | rufen 3SG.PRS |
Vs. II 11′ ]NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsauer:ACC.SG(UNM) ú-d[a?-i(her)bringen:3SG.PRS
| … | ]NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | ú-d[a?-i |
|---|---|---|---|
| Brotlaib ACC.SG(UNM) | sauer ACC.SG(UNM) | (her)bringen 3SG.PRS |
Vs. II 12′ ] 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.PL(UNM) mi-it-g[a?-i-mu-ušsüß:HITT.PTCP.ACC.PL.C
| … | 2 | NINDA.GUR₄.RA | mi-it-g[a?-i-mu-uš |
|---|---|---|---|
| zwei QUANcar | Brotlaib ACC.PL(UNM) | süß HITT.PTCP.ACC.PL.C |
Vs. II 13′ ]x-uš LUGAL-iKönig:D/L.SG pa-ra-aaus-:PREV ⸢e⸣-[ep-zifassen:3SG.PRS
| … | LUGAL-i | pa-ra-a | ⸢e⸣-[ep-zi | |
|---|---|---|---|---|
| König D/L.SG | aus- PREV | fassen 3SG.PRS |
Vs. II 14′ ]x-ta LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C QA-TAMHand:ACC.SG(UNM) d[a-a-isetzen:3SG.PRS
| … | LUGAL-uš | QA-TAM | d[a-a-i | |
|---|---|---|---|---|
| König NOM.SG.C | Hand ACC.SG(UNM) | setzen 3SG.PRS |
Vs. II 15′ pa-ra-aaus-:PREV pé]-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS
| … | pa-ra-a | pé]-e-da-i |
|---|---|---|
| aus- PREV | hinschaffen 3SG.PRS |
Vs. II 16′ ]URUzi-ip-pa-la-an-[daZip(p)(a)l(an)ta:GN.D/L.SG(UNM);
Zip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)
| … | ]URUzi-ip-pa-la-an-[da |
|---|---|
| Zip(p)(a)l(an)ta GN.D/L.SG(UNM) Zip(p)(a)l(an)ta GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. II 17′ l]a-a-ḫu-u-wa-angießen:PTCP.NOM.SG.N;
gießen:PTCP.INDCL x x[
| … | l]a-a-ḫu-u-wa-an | ||
|---|---|---|---|
| gießen PTCP.NOM.SG.N gießen PTCP.INDCL |
Vs. II 18′ LÚSA]GI-ašMundschenk:NOM.SG.C a-aš-k[a-az(von) draußen:ADV
| … | LÚSA]GI-aš | a-aš-k[a-az |
|---|---|---|
| Mundschenk NOM.SG.C | (von) draußen ADV |
Vs. II 19′ ] LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG(UNM);
Tischmann:GEN.PL(UNM);
Tischmann:D/L.SG(UNM);
Tischmann:ACC.SG(UNM) [
| … | LÚ˽GIŠBANŠUR | … |
|---|---|---|
| Tischmann NOM.SG(UNM) Tischmann GEN.PL(UNM) Tischmann D/L.SG(UNM) Tischmann ACC.SG(UNM) |
Vs. II 20′ ] ti-a[n-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
| … | ti-a[n-zi |
|---|---|
| setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs. II bricht ab
| … | |
|---|---|
Rs. III 1′ LÚḫal-l]i?-⸢ri⸣-[eš](Kultsänger):NOM.SG.C ⸢SÌR-RUsingen:3SG.PRS LÚ⸣AL[AM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me-ma-isprechen:3SG.PRS
| … | LÚḫal-l]i?-⸢ri⸣-[eš] | ⸢SÌR-RU | LÚ⸣AL[AM.ZU₉ | me-ma-i |
|---|---|---|---|---|
| (Kultsänger) NOM.SG.C | singen 3SG.PRS | Kultakteur NOM.SG(UNM) | sprechen 3SG.PRS |
Rs. III 2′ LÚpal-wa]-at-tal-la-ašAnstimmer:NOM.SG.C pal-wa-a-e[z-zianstimmen:3SG.PRS
| … | LÚpal-wa]-at-tal-la-aš | pal-wa-a-e[z-zi |
|---|---|---|
| Anstimmer NOM.SG.C | anstimmen 3SG.PRS |
Rs. III 3′ ]x 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsauer:ACC.SG(UNM) ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS [
| … | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | ú-da-i | … | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | sauer ACC.SG(UNM) | (her)bringen 3SG.PRS |
Rs. III 4′ ]x NINDAzi-ip-pu-la-aš-ni-in(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C [
| … | NINDAzi-ip-pu-la-aš-ni-in | … | |
|---|---|---|---|
| (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C |
Rs. III 5′ LU]GAL-iKönig:D/L.SG UZUKA.NEgebratenes Fleisch:ACC.SG(UNM) da-a-isetzen:3SG.PRS LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C NINDABrot:ACC.SG(UNM) (Rasur) [
| … | LU]GAL-i | UZUKA.NE | da-a-i | LUGAL-uš | NINDA | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| König D/L.SG | gebratenes Fleisch ACC.SG(UNM) | setzen 3SG.PRS | König NOM.SG.C | Brot ACC.SG(UNM) |
Rs. III 6′ -i]a na-aš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk šu-up-pa-ikultisch rein:D/L.SG GIŠBANŠURTisch:D/L.SG(UNM) da-a-isetzen:3SG.PRS x[
| … | na-aš-kán | šu-up-pa-i | GIŠBANŠUR | da-a-i | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | kultisch rein D/L.SG | Tisch D/L.SG(UNM) | setzen 3SG.PRS |
Rs. III 7′ [pé-ra-a]nvor:POSP;
vor-:PREV ḫu-u-wa-a-ilaufen:3SG.PRS nuCONNn DUMUMEŠ.LUGALPrinz:ACC.PL(UNM) a-ša-a-ši(hin)setzen:3SG.PRS pár-aš-n[a-
| [pé-ra-a]n | ḫu-u-wa-a-i | nu | DUMUMEŠ.LUGAL | a-ša-a-ši | |
|---|---|---|---|---|---|
| vor POSP vor- PREV | laufen 3SG.PRS | CONNn | Prinz ACC.PL(UNM) | (hin)setzen 3SG.PRS |
Rs. III 8′ [LUGAL-u]š?König:NOM.SG.C TUŠ-ašim Sitzen:ADV kat-taunter-:PREV UŠ-KE-ENsich niederwerfen:3SG.PRS Dta-pa-la-ma-az-ku-[ruTap/wal(l)amaz(a)kuru:DN.ACC.SG(UNM)
| [LUGAL-u]š? | TUŠ-aš | kat-ta | UŠ-KE-EN | Dta-pa-la-ma-az-ku-[ru |
|---|---|---|---|---|
| König NOM.SG.C | im Sitzen ADV | unter- PREV | sich niederwerfen 3SG.PRS | Tap/wal(l)amaz(a)kuru DN.ACC.SG(UNM) |
Rs. III 9′ ] ⸢e⸣-ku-zitrinken:3SG.PRS GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) LÚḫal-li-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.SG.C S[ÌR-RUsingen:3SG.PRS
| … | ⸢e⸣-ku-zi | GIŠ.DINANNA | GAL | LÚḫal-li-ia-ri-eš | S[ÌR-RU |
|---|---|---|---|---|---|
| trinken 3SG.PRS | Saiteninstrument NOM.SG(UNM) | groß NOM.SG(UNM) | (Kultsänger) NOM.SG.C | singen 3SG.PRS |
Rs. III 10′ [LÚAL]AM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me-ma-isprechen:3SG.PRS LÚpal-wa-tal-la-ašAnstimmer:NOM.SG.C pal-w[a-a-ez-zianstimmen:3SG.PRS
| [LÚAL]AM.ZU₉ | me-ma-i | LÚpal-wa-tal-la-aš | pal-w[a-a-ez-zi |
|---|---|---|---|
| Kultakteur NOM.SG(UNM) | sprechen 3SG.PRS | Anstimmer NOM.SG.C | anstimmen 3SG.PRS |
Rs. III 11′ [NINDA.GUR₄.R]ABrotlaib:NOM.SG(UNM) NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG ⸢LUGAL⸣-ušKönig:NOM.SG.C A-NA ⸢LÚ⸣u-ri-ia-an-ni(hoher Tempelfunktionär)D/L.SG [
| [NINDA.GUR₄.R]A | NU.GÁL | ⸢LUGAL⸣-uš | A-NA ⸢LÚ⸣u-ri-ia-an-ni | … |
|---|---|---|---|---|
| Brotlaib NOM.SG(UNM) | (ist) nicht (vorhanden) NEG | König NOM.SG.C | (hoher Tempelfunktionär)D/L.SG |
Rs. III 12′ [GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚME]-ŠE-DILeibwächter:GEN.PL(UNM) GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUME.EŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) GALGroßer:NOM.SG(UNM) GEŠTINWeinfunktionär:GEN.PL(UNM) GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚSAG[IMundschenk:GEN.PL(UNM)
| [GAL | LÚME]-ŠE-DI | GAL | DUMUME.EŠ.É.GAL | GAL | GEŠTIN | GAL | LÚSAG[I |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Großer NOM.SG(UNM) | Leibwächter GEN.PL(UNM) | Großer NOM.SG(UNM) | Palastbediensteter GEN.PL(UNM) | Großer NOM.SG(UNM) | Weinfunktionär GEN.PL(UNM) | Großer NOM.SG(UNM) | Mundschenk GEN.PL(UNM) |
Rs. III 13′ ]x a-ku-an-natrinken:INF LÚ.MEŠBE-LU-iaHerr:NOM.PL(UNM)=CNJadd ḫu-u-ma-an-da-ašjeder; ganz:QUANall.D/L.PL [
| … | a-ku-an-na | LÚ.MEŠBE-LU-ia | ḫu-u-ma-an-da-aš | … | |
|---|---|---|---|---|---|
| trinken INF | Herr NOM.PL(UNM)=CNJadd | jeder ganz QUANall.D/L.PL |
Rs. III 14′ ] ⸢A⸣-NA LÚMEŠ˽ŠUKURSpeermannD/L.PL LÚ.MEŠDUGUD-TIMschwer:D/L.PL(UNM);
schwer:NOM.PL(UNM) a-ku-an-natrinken:INF p[í-
| … | ⸢A⸣-NA LÚMEŠ˽ŠUKUR | LÚ.MEŠDUGUD-TIM | a-ku-an-na | |
|---|---|---|---|---|
| SpeermannD/L.PL | schwer D/L.PL(UNM) schwer NOM.PL(UNM) | trinken INF |
Rs. III 15′ ]x ŠA LÚ.MEŠŠU.IReinigerGEN.PL DUGGÌR.GÁN(Gefäß):ACC.SG(UNM) an-dahinein-:PREV ú-d[a-
| … | ŠA LÚ.MEŠŠU.I | DUGGÌR.GÁN | an-da | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ReinigerGEN.PL | (Gefäß) ACC.SG(UNM) | hinein- PREV |
Rs. III 16′ ]x GEŠTIN-anWein:ACC.SG.C an-dahinein-:PREV la-a-ḫu-u-an-zigießen:3PL.PRS [
| … | GEŠTIN-an | an-da | la-a-ḫu-u-an-zi | … | |
|---|---|---|---|---|---|
| Wein ACC.SG.C | hinein- PREV | gießen 3PL.PRS |
Rs. III 17′ ]x-i UŠ-KE-ENsich niederwerfen:3SG.PRS ta-azCONNt=REFL da-⸢a⸣-[
| … | UŠ-KE-EN | ta-az | ||
|---|---|---|---|---|
| sich niederwerfen 3SG.PRS | CONNt=REFL |
Rs. III 18′ ]x LUGALKönig:D/L.SG(UNM) pa-a-an-zigehen:3PL.PRS pár-aš-na-a-u-ašMann des Niederhockens:GENunh;
sich niederhocken:VBN.GEN.SG [
| … | LUGAL | pa-a-an-zi | pár-aš-na-a-u-aš | … | |
|---|---|---|---|---|---|
| König D/L.SG(UNM) | gehen 3PL.PRS | Mann des Niederhockens GENunh sich niederhocken VBN.GEN.SG |
Rs. III 19′ ]⸢Dme-ez-zu⸣-ul-la-anMez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG.C D[
| … | ]⸢Dme-ez-zu⸣-ul-la-an | … |
|---|---|---|
| Mez(z)ul(l)a DN.ACC.SG.C |
Rs. III 20′ ]x ⸢la⸣-a-ḫu-⸢u⸣-[
Rs. III bricht ab
| … | ||
|---|---|---|