The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 16.48+ (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

KUB 16.48 KUB 16.50

(Frg. 1) obv. 1′ 1 [ ] x [


x

(Frg. 1) obv. 2′ 2 [n]a-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC nam-mathen:CNJ;
still:ADV
pu-nu--[ 3

[n]a-ašnam-ma
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCthen
CNJ
still
ADV

(Frg. 1) obv. 3′ ḫar-kánto perish:PTCP.NOM.SG.N ku-it-kisomeone:INDFany.NOM.SG.N 4 nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:NOM.SG(UNM) [ ]


ḫar-kánku-it-kinuMUŠEN˽ḪUR-RI
to perish
PTCP.NOM.SG.N
someone
INDFany.NOM.SG.N
CONNncave duck
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1+2) obv. 4′/1′ 5 ma-a-anas:CNJ ku-u-uš-pátthis (one):DEM1.ACC.PL.C=FOC;
this (one):DEM1.NOM.PL.C=FOC
wa-aš-ku-ušoffense:HITT.ACC.PL.C;
offense:HITT.NOM.PL.C
KI.MINditto:ADV 6 DINGIR-LUM-kángod:NOM.SG(UNM)=OBPk a-ri-[ 7 ]-x MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:NOM.SG(UNM) SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP


ma-a-anku-u-uš-pátwa-aš-ku-ušKI.MINDINGIR-LUM-kánMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ru
as
CNJ
this (one)
DEM1.ACC.PL.C=FOC
this (one)
DEM1.NOM.PL.C=FOC
offense
HITT.ACC.PL.C
offense
HITT.NOM.PL.C
ditto
ADV
god
NOM.SG(UNM)=OBPk
cave duck
NOM.SG(UNM)
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP

(Frg. 1+2) obv. 5′ 8 IŠ-TU TEMEŠomenABL na-a-ú-[i]not yet:ADV1

IŠ-TU TEMEŠna-a-ú-[i]
omenABLnot yet
ADV

(Frg. 1+2) ca. 2 lines uninscribed


(Frg. 1+2) obv. 6′/2′ 9 IŠ-TU MUŠEN.DÙbird catcherABL 10 ḫal-wa-aš-ši-iš-kán(oracle bird):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=OBPk *EGIR*again:ADV GAMbelow:ADV ku-[unfavourable:ABL(ABBR) 11 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ar-ḫa]away:ADV pa-itto go:3SG.PST 12 TI₈MUŠEN-ma-káneagle:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk before:ADV(ABBR) ku-ušunfavourable:ABL(ABBR) 13 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM tar-liš(oracle term):NOM.SG.C(ABBR) p[a-anfrom/on the opposite side:ADV(ABBR) pa-it]to go:3SG.PST

IŠ-TU MUŠEN.DÙḫal-wa-aš-ši-iš-kán*EGIR*GAMku-[na-ašar-ḫa]pa-itTI₈MUŠEN-ma-kánku-ušna-aštar-lišp[a-anpa-it]
bird catcherABL(oracle bird)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=OBPk
again
ADV
below
ADV
unfavourable
ABL(ABBR)
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMaway
ADV
to go
3SG.PST
eagle
NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
before
ADV(ABBR)
unfavourable
ABL(ABBR)
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM(oracle term)
NOM.SG.C(ABBR)
from/on the opposite side
ADV(ABBR)
to go
3SG.PST

(Frg. 1+2) obv. 7′/3′ 14 EGIRbehind:POSP KASKALroad:D/L.SG(UNM) 15 ḫa-aš-ta-pí-iš-kán(oracle bird):NOM.SG.C=OBPk before:ADV(ABBR) SIG₅good:ABL(UNM) 16 nu-zaCONNn=REFL GAM-anbelow:ADV [a-ra-anfriend:ACC.SG.C2 G]UN-li₁₂-an(oracle term):ADV IK-ŠU-UDto reach:3SG.PST 17 na-atCONNn=PPRO.3PL.N.NOM *an-da*therein:ADV i-e-re-erto arrive at:3PL.PST [ ]

EGIRKASKALḫa-aš-ta-pí-iš-kánSIG₅nu-zaGAM-an[a-ra-anG]UN-li₁₂-anIK-ŠU-UDna-at*an-da*i-e-re-er
behind
POSP
road
D/L.SG(UNM)
(oracle bird)
NOM.SG.C=OBPk
before
ADV(ABBR)
good
ABL(UNM)
CONNn=REFLbelow
ADV
friend
ACC.SG.C
(oracle term)
ADV
to reach
3SG.PST
CONNn=PPRO.3PL.N.NOMtherein
ADV
to arrive at
3PL.PST

(Frg. 1+2) obv. 8′/4′ 18 na-at-kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk before:ADV(ABBR) ku-ušunfavourable:ABL(ABBR) 19 1-aš-kánone:QUANcar=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk before:ADV(ABBR) ar-ḫaaway:ADV p[a-itto go:3SG.PST 20 1-aš-maone:QUANcar.NOM.SG.C=CNJctr z]i-anfrom this side:ADV(ABBR) ku-ušunfavourable:ABL(ABBR) pa-itto go:3SG.PST 21 i-pár-wa-aš-ši-išwest(ern)(?):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C PÉŠmouse:NOM.SG(UNM) GUN-liš(oracle term):NOM.SG.C z[i-an?from this side:ADV(ABBR) pa-it]to go:3SG.PST

na-at-kánku-uš1-aš-kánar-ḫap[a-it1-aš-maz]i-anku-ušpa-iti-pár-wa-aš-ši-išPÉŠGUN-lišz[i-an?pa-it]
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPkbefore
ADV(ABBR)
unfavourable
ABL(ABBR)
one
QUANcar=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
before
ADV(ABBR)
away
ADV
to go
3SG.PST
one
QUANcar.NOM.SG.C=CNJctr
from this side
ADV(ABBR)
unfavourable
ABL(ABBR)
to go
3SG.PST
west(ern)(?)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C
mouse
NOM.SG(UNM)
(oracle term)
NOM.SG.C
from this side
ADV(ABBR)
to go
3SG.PST

(Frg. 1+2) obv. 8′a/5′ 22 [m ]x-LUGAL-iš I-MURto see:3SG.PRS [ ]


]x-LUGAL-išI-MUR
to see
3SG.PRS

(Frg. 1+2) obv. 9′/6′ 23 IŠ-TU MUNUSŠU.GIold womanABL 24 DINGIR.MAḪMother-goddess:NOM.SG(UNM) GUB-išto rise:3SG.PST 25 KUR-e-ašcountry:GEN.SG a-[aš-šubelongings:ACC.SG.N NINDA.GUR₄.R]Abread sacrificer:ACC.SG(UNM) iš-pa-an-d[u-uz-zi-i]alibation:ACC.SG.N=CNJadd da-a-ašto take:3SG.PST 26 nu-kánCONNn=OBPk an-da:POSP a-aš-ša-u-igood:D/L.SG

IŠ-TU MUNUSŠU.GIDINGIR.MAḪGUB-išKUR-e-aša-[aš-šuNINDA.GUR₄.R]Aiš-pa-an-d[u-uz-zi-i]ada-a-ašnu-kánan-daa-aš-ša-u-i
old womanABLMother-goddess
NOM.SG(UNM)
to rise
3SG.PST
country
GEN.SG
belongings
ACC.SG.N
bread sacrificer
ACC.SG(UNM)
libation
ACC.SG.N=CNJadd
to take
3SG.PST
CONNn=OBPk
POSP
good
D/L.SG

(Frg. 1+2) obv. 10′/7′ 27 I-NA UDdayD/L.SG 2KAMtwo:QUANcar 28 DINGIR-LUM-zagod:NOM.SG(UNM)=REFL ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole:QUANall.ACC.SG.C Z[I-a]nsoul:ACC.SG.C NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:ACC.SG(UNM) iš-pa-an-d[u-uz-zilibation:ACC.SG.N KUR-e]-aš-šacountry:GEN.SG=CNJadd3 a-aš-šubelongings:ACC.SG.N da-a-ašto take:3SG.PST 29 nu-kánCONNn=OBPk EGIR-paagain:POSP GIŠDAG-t[i?throne:D/L.SG

I-NA UD2KAMDINGIR-LUM-zaḫu-u-ma-an-da-anZ[I-a]nNINDA.GUR₄.RAiš-pa-an-d[u-uz-ziKUR-e]-aš-šaa-aš-šuda-a-ašnu-kánEGIR-paGIŠDAG-t[i?
dayD/L.SGtwo
QUANcar
god
NOM.SG(UNM)=REFL
every
whole
QUANall.ACC.SG.C
soul
ACC.SG.C
bread sacrificer
ACC.SG(UNM)
libation
ACC.SG.N
country
GEN.SG=CNJadd
belongings
ACC.SG.N
to take
3SG.PST
CONNn=OBPkagain
POSP
throne
D/L.SG

(Frg. 1+2) obv. 11′/8′ 30 I-NA UDdayD/L.SG 3KAMthree:QUANcar 31 DINGIR.MAḪMother-goddess:NOM.SG(UNM) GUB-išto rise:3SG.PST 32 KUR-e-ašcountry:GEN.SG a-aš-šubelongings:ACC.SG.N NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:ACC.SG(UNM) MUKAM-anyear; belonging to the year:ACC.SG.C TI-ta[r-ralife:ACC.SG.N=CNJadd da-a-aš]to take:3SG.PST 33 nu-kánCONNn=OBPk an-da:POSP a-aš-ša-u-igood:D/L.SG 34 SIG₅good:NOM.SG(UNM)


I-NA UD3KAMDINGIR.MAḪGUB-išKUR-e-aša-aš-šuNINDA.GUR₄.RAMUKAM-anTI-ta[r-rada-a-aš]nu-kánan-daa-aš-ša-u-iSIG₅
dayD/L.SGthree
QUANcar
Mother-goddess
NOM.SG(UNM)
to rise
3SG.PST
country
GEN.SG
belongings
ACC.SG.N
bread sacrificer
ACC.SG(UNM)
year
belonging to the year
ACC.SG.C
life
ACC.SG.N=CNJadd
to take
3SG.PST
CONNn=OBPk
POSP
good
D/L.SG
good
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1+2) obv. 12′/9′ 35 [k]i-ithis (one):DEM1.NOM.SG.N ku-itwhich:REL.NOM.SG.N A-NAtoD/L.SG [ ]x-an-na-aš Ú-ULnot:NEG i-ia-an-zato make:PTCP.NOM.SG.C 36 nuCONNn x[ EZEN₄cultic festival:ACC.SG(UNM) ša-k]u-wa-aš-ša-ra-ancorrect:ACC.SG.C i-ia-an-zito make:3PL.PRS

[k]i-iku-itA-NA]x-an-na-ašÚ-ULi-ia-an-zanux[EZEN₄ša-k]u-wa-aš-ša-ra-ani-ia-an-zi
this (one)
DEM1.NOM.SG.N
which
REL.NOM.SG.N
toD/L.SGnot
NEG
to make
PTCP.NOM.SG.C
CONNncultic festival
ACC.SG(UNM)
correct
ACC.SG.C
to make
3PL.PRS

(Frg. 1+2) obv. 13′/10′ 37 [za]-an-ki-la-[tar(-) ]x-zi 38 DINGIR-LUM-zagod:NOM.SG(UNM)=REFL QA-TAM-MAlikewise:ADV ma-la-a-[anto accept:PTCP.INDCL ḫar-ti(?)to have:2SG.PRS 39 SI]G₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP 40 SIG₅good:NOM.SG(UNM)


]x-ziDINGIR-LUM-zaQA-TAM-MAma-la-a-[anḫar-ti(?)SI]G₅-ruSIG₅
god
NOM.SG(UNM)=REFL
likewise
ADV
to accept
PTCP.INDCL
to have
2SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
good
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1+2) obv. 14′/11′ 41 [ ]-ni an-da:POSP;
therein:ADV;
inside:PREV
i-ia-at-ta-atto go:3SG.PST.MP 42 nuCONNn [ ]-ti a-ni-ia-zito carry out:3SG.PRS

an-dai-ia-at-ta-atnua-ni-ia-zi

POSP
therein
ADV
inside
PREV
to go
3SG.PST.MP
CONNnto carry out
3SG.PRS

(Frg. 1+2) obv. 15′/12′ 43 [ -a]n-zi 44 KI.MINditto:ADV 45 nuCONNn SUMEŠ(flesh) omen:NOM.SG(UNM) SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP 46 x[ x-an


KI.MINnuSUMEŠSIG₅-rux[x-an
ditto
ADV
CONNn(flesh) omen
NOM.SG(UNM)
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP

(Frg. 1+2) obv. 16′/13′ 47 [ ]x Ú-ULnot:NEG ḫé-e-še-erto open:1PL.PST 48 ki-nu-n[a(-) ]x[ 49 ]x-ma DINGIR-LUMgod:NOM.SG(UNM);
god:ACC.SG(UNM)

]xÚ-ULḫé-e-še-er]x[]x-maDINGIR-LUM
not
NEG
to open
1PL.PST
god
NOM.SG(UNM)
god
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1+2) obv. 17′/14′ 50 [ ]x DUGḫar-ši-ia-al-li-ia-a[š?storage vessel:GEN.SG ] 51 SIG₅good:NOM.SG(UNM)


]xDUGḫar-ši-ia-al-li-ia-a[š?SIG₅
storage vessel
GEN.SG
good
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1+2) obv. 18′/15′ 52 [ ] Éhouse:NOM.SG(UNM);
house:ACC.SG(UNM);
house:GEN.SG(UNM);
house:D/L.SG(UNM);
house:ABL(UNM)
DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM) ša-ak-nu-w[a- ]x

ÉDINGIR-LIM]x
house
NOM.SG(UNM)
house
ACC.SG(UNM)
house
GEN.SG(UNM)
house
D/L.SG(UNM)
house
ABL(UNM)
god
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) obv. 19′ 53 [ ]x 54 nu-wa-ra-aš-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk;
CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk
ŠÀ[

]xnu-wa-ra-aš-kán
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

(Frg. 1) obv. 20′ [ ]-zi? 55 [ ]x

]x

(Frg. 1) rev. 1′ 56 ki-ia-kán x-[

ki-ia-kán

(Frg. 1) rev. 2′ 57 nuCONNn SUMEŠ(flesh) omen:NOM.SG(UNM) NU.S[IG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP


nuSUMEŠNU.S[IG₅-du
CONNn(flesh) omen
NOM.SG(UNM)
to become unfavourable
3SG.IMP

(Frg. 1) rev. 3′ 58 nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk DINGIR-LUMgod:NOM.SG(UNM);
god:ACC.SG(UNM)
[


nu-za-kánDINGIR-LUM
CONNn=REFL=OBPkgod
NOM.SG(UNM)
god
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) rev. 4′ 59 DINGIR-LUM-kángod:NOM.SG(UNM)=OBPk;
god:ACC.SG(UNM)=OBPk
ku-itbecause:CNJ ŠÀthereinD/L_in:POSP Éhouse:D/L.SG(UNM) DINGIR-[LIM?god:GEN.SG(UNM)

DINGIR-LUM-kánku-itŠÀÉDINGIR-[LIM?
god
NOM.SG(UNM)=OBPk
god
ACC.SG(UNM)=OBPk
because
CNJ
thereinD/L_in
POSP
house
D/L.SG(UNM)
god
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) rev. 5′ 60 nuCONNn ku-i-e-ešwhich:REL.NOM.PL.C;
which:REL.ACC.PL.C
ka-ru-úearlier:ADV l[a?-

nuku-i-e-eška-ru-ú
CONNnwhich
REL.NOM.PL.C
which
REL.ACC.PL.C
earlier
ADV

(Frg. 1) rev. 6′ 61 wa-aš-ku-ašoffense:HITT.D/L.PL še-eron:POSP TUKU.TUKU-u-an-zato make angry:PTCP.NOM.SG.C [


wa-aš-ku-ašše-erTUKU.TUKU-u-an-za
offense
HITT.D/L.PL
on
POSP
to make angry
PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 1) rev. 7′ 62 me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:ADV SUMEŠ(flesh) omen:ACC.SG(UNM) x[


me-na-aḫ-ḫa-an-daSUMEŠx[
opposite
ADV
(flesh) omen
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) rev. 8′ 63 ki-ithis (one):DEM1.NOM.SG.N ku-itwhich:REL.NOM.SG.N NU.SIG₅-tato become unfavourable:3SG.PRS.MP nu-[

ki-iku-itNU.SIG₅-ta
this (one)
DEM1.NOM.SG.N
which
REL.NOM.SG.N
to become unfavourable
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) rev. 9′ 64 nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk ARADMEŠservant:NOM.PL(UNM);
servant:ACC.PL(UNM)
mia-ar-[

nu-wa-kánARADMEŠ
CONNn=QUOT=OBPkservant
NOM.PL(UNM)
servant
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1) rev. 10′ 65 [ ]-za a-pád-dathere:DEMadv še-eron:POSP TUKU.TU[KU(-)


a-pád-daše-er
there
DEMadv
on
POSP

(Frg. 1) rev. 11′ 66 [ k]u-u-uš-pátthis (one):DEM1.ACC.PL.C=FOC;
this (one):DEM1.NOM.PL.C=FOC
wa-aš-ku-u[šoffense:HITT.NOM.PL.C;
offense:HITT.ACC.PL.C


k]u-u-uš-pátwa-aš-ku-u[š
this (one)
DEM1.ACC.PL.C=FOC
this (one)
DEM1.NOM.PL.C=FOC
offense
HITT.NOM.PL.C
offense
HITT.ACC.PL.C

(Frg. 1) rev. 12′ 67 [ ]x x x[

rev. breaks off

]xxx[
For a similar usage, cf. KUB 5.7+ obv. 1, obv. 6 and KBo 55.200+ frg. 2+1+3 obv. 6.
Sakuma Y. 2009b, II 100, based on standard formulary, and the content of the next lines, in which the two birds of the same kind fly in different direction. A different bird’s name is also unlikely to fit in the short lacuna; cf. e.g. KUB 16.77 rev III 45; KUB 22.45 obv. 26′.