The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations CHDS 6.181 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

CHDS 6.181

lk. Kol.


lk. Kol. 1′ ]x

]x

lk. Kol. 2′ ]x

]x

lk. Kol. 3′ -d]u-li

lk. Kol. 4′ ]-kán

lk. Kol. 5′ ]-e-eš(?) GIDIMMEŠTotengeist:{(UNM)}

GIDIMMEŠ
Totengeist
{(UNM)}

lk. Kol. 6′ ]


lk. Kol. 7′ ]x-kán

]x-kán

lk. Kol. 8′ ]x?

]x?

lk. Kol. 9′ ]x-it?

lk. Kol. bricht ab

]x-it?

r. Kol. 1′ [ ]x x x[

]xxx[

r. Kol. 2′ [ ]-kán ti?-wa-ši?-[


r. Kol. 3′ EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-e-taḫ-[

EGIR-pa
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

r. Kol. 4′ ŠUMName:{(UNM)} LUGAL-kánŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
königlicher Status:3SG.PRS;
König:{(UNM)}
lu-lu-[

ŠUMLUGAL-kán
Name
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
königlicher Status
3SG.PRS
König
{(UNM)}

r. Kol. 5′ an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:;
Gleichrangiger:STF
BAL-nu-utlibieren:{FNL(nu).3SG.PST, 2SG.IMP} x[

an-daBAL-nu-utx[
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Gleichrangiger
STF
libieren
{FNL(nu).3SG.PST, 2SG.IMP}

r. Kol. 6′ UGU-ni?(Rasur)?-za-ma-kán x[

UGU-ni?(Rasur)?-za-ma-kánx[

r. Kol. 7′ UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf-:PREV;
hinauf:POSP;
hinauf:ADV;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
oberer:{(UNM)};
Oberseite:{(UNM)};
(Utensil aus Kupfer):{(UNM)}
IṢ-BATto seize:3SG.PST na-aš-k[án?:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

UGUIṢ-BATna-aš-k[án?
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf-
PREV
hinauf
POSP
hinauf
ADV
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
oberer
{(UNM)}
Oberseite
{(UNM)}
(Utensil aus Kupfer)
{(UNM)}
to seize
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

r. Kol. 8′ mu-un-na-ad-da-atunsichtbar sein; verbergen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} [

mu-un-na-ad-da-at
unsichtbar sein
verbergen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

r. Kol. 9′ ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
na-a[t(-)


ar-ḫaú-et
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

r. Kol. 10′ EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:;
warum?:
!?-iArinna:GN.D/L.SG;
Quelle:D/L.SG;
Quelle:{D/L.SG, STF}
[

EGIR-paku-it!?-i
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil

warum?
Arinna
GN.D/L.SG
Quelle
D/L.SG
Quelle
{D/L.SG, STF}

r. Kol. 11′ ma-a-an-mawie: ULnot:NEG šu-w[a?-

ma-a-an-maUL
wie
not
NEG

r. Kol. 12′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} DA.BI-anjeder; ganz:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
jeder; ganz:QUANall(ABBR)
x[

na-aš-kánDA.BI-anx[

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
jeder
ganz
{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
jeder
ganz
QUANall(ABBR)

r. Kol. 13′ mu-un-na-ad-da-[atunsichtbar sein; verbergen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

mu-un-na-ad-da-[at
unsichtbar sein
verbergen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

r. Kol. 14′ x[

r. Kol. bricht ab

x[